Şunu aradınız:: ils se foutes des gens (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ils se foutes des gens

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

s'ils se sentaient près des gens à l'école,

İngilizce

felt close to people at school;

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se fout des femmes.

İngilizce

he could care less about women.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils se nourrissent des craintes, du préjudice et de l'envie des gens ordinaires.

İngilizce

it was the beginning of a procedure that has

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils se sont alors fait entendre dans toutes les langues des gens qui se trouvaient à jérusalem.

İngilizce

they were understood by all of those who were in jerusalem at the time, each in their own language.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils se soucient essentiellement de sauver les quelques votes des gens qui approuvent le projet de loi.

İngilizce

they are basically looking at whether or not they might be able to salvage a few votes out of the people who might agree with the bill.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? ils sont plutôt des gens transgresseurs.

İngilizce

have they inherited such dealings with the prophets from their predecessors or are they a rebellious people?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

il se fout pas mal des droits des minorités.

İngilizce

it does not give a damn about minority rights.

Son Güncelleme: 2013-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis qu'ils se sentent appuyés par la loi, bien des gens revendiquent leur droit à un environnement sain.

İngilizce

with backing from the legislation, many people are claiming their right to clean air.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

puis ils se détournent. qu'allah détourne leurs cœurs, puisque ce sont des gens qui ne comprennent rien.

İngilizce

indeed god has turned their hearts away (from the truth), for they cannot discern the law of heaven.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

mais ils se consacrent aussi à l’amélioration de la santé, de la sécurité et de la qualité de vie des gens.

İngilizce

thousands of st john ambulance volunteers assist people who are down and out, and bring comfort to those who are suffering.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on se fout des démunis, des chômeurs et des malades.

İngilizce

they could care less about the disadvantaged, the unemployed and the ill.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou alors ils se croient seuls au monde ? (…) il y a des gens qui n’achètent pas de cava catalan.

İngilizce

do they think they are unique?... there are people who don't buy catalonian cava.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand ils se heurtent à des difficultés, bien des gens reviennent à ce qu’ils connaissent le mieux et se sentent alors en sécurité.

İngilizce

when difficulties are faced, many people revert to what they know best and perceive as being safe.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on se fout des jeunes, c'est la visibilité qui compte.

İngilizce

what counts is visibility.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils se levèrent et s'avancèrent en nombre égal, douze pour benjamin et pour isch boscheth, fils de saül, et douze des gens de david.

İngilizce

then they arose and went over by number: twelve for benjamin, and for ish-bosheth the son of saul, and twelve of the servants of david.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se fout carrément de nous.

İngilizce

he does not care about us one bit.

Son Güncelleme: 2011-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on se fout sur la gueule ?

İngilizce

you mean duke it out?

Son Güncelleme: 2022-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ma sœur se fout toujours de ma gueule.

İngilizce

my sister always makes fun of me.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous l'avions répartie entre eux afin qu'ils se rappellent (de nous). mais la plupart des gens se refusent à tout sauf à être ingrats.

İngilizce

we have circulated it among them, that they may reflect, but most people persist in thanklessness.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce gouvernement s'en va tout seul, il se fout complètement des victimes et il impose des choses.

İngilizce

the government acts alone; it does not give a hoot about the victims and imposes its decisions.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,100,146 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam