Şunu aradınız:: inculquant (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

inculquant

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

• en inculquant des compétences en négociation;

İngilizce

• training in negotiation skills.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

• en inculquant les compétences requises pour exercer une pratique en collaboration.

İngilizce

• instilling the requisite competencies for collaborative practice.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elles risquent en particulier de marquer les jeunes en leur inculquant une culture consumériste superficielle.

İngilizce

for young people, in particular, there is danger of becoming “hooked” on consumerism and superficial consumer culture.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nombre de ces problèmes peuvent être traités efficacement en inculquant aux détenus des habiletés cognitives et comportementales.

İngilizce

many of these problems can be effectively dealt with through teaching offenders cognitive and behavioural skills.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sport peut ici jouer un rôle majeur en inculquant une culture de la paix et en favorisant le dialogue interculturel.

İngilizce

sport can play a major role by instilling a culture of peace and promoting intercultural dialogue.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en leur inculquant de tels principes, il leur permet d'enrichir les valeurs sociétales de notre collectivité.

İngilizce

this enables them to better reflect on our community's societal values,» says one community member.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le gouvernement du canada peut agir pour modifier cette tendance honteuse en inculquant à nos jeunes une compréhension et une appréciation de nos racines.

İngilizce

the canadian government can act to change this disgraceful trend by providing our young people with an understanding and appreciation of our roots.

Son Güncelleme: 2013-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette communication joue un rôle important en renforçant les protocoles de sécurité, en motivant les travailleurs et en leur inculquant le goût du travail bien fait.

İngilizce

an important aspect of this communication is to reinforce safety protocols, motivate workers and instil good work ethics.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on améliorera ainsi le moral du personnel en favorisant le travail d’équipe et en inculquant un sentiment d’appartenance.

İngilizce

this will improve morale by instilling a sense of teamwork and inclusion.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le contexte de la formation médicale et de la formation médicale postdoctorale, on enseigne la sécurité dans les soins aux patients en inculquant aux étudiants un sens profond des responsabilités.

İngilizce

graduate and postgraduate medical education currently teaches safety in patient care by instilling a deep sense of personal responsibility in student practitioners.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la déesse athéna le découvrit tout jeune et décida de l'éduquer, lui inculquant l'art de l'équitation.

İngilizce

when he was a young boy, the goddess athene found him and decided to bring him up, teaching him the skills of horsemanship.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20. l'enseignement supérieur devrait contribuer sensiblement à l'éducation en vue du développement durable en inculquant les connaissances et les compétences appropriées.

İngilizce

20. higher education should contribute significantly to esd in the development of appropriate knowledge and competences.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

une telle stratégie permet aux entreprises de stimuler l’effort individuel des employés en leur inculquant un sentiment d’appartenance à l’entreprise.

İngilizce

this type of strategy permits companies to stimulate individual employee effort by instilling a sense of belonging to the company.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par conséquent, nous ne pouvons que fortement recommander que tout en inculquant des compétences linguistiques, les enseignants d’une langue seconde ou étrangère intègrent divers éléments culturels dans leurs cours.

İngilizce

therefore, we can safely recommend that while teaching linguistic skills, second and foreign language instructors should also integrate a variety of cultural elements in their language lessons.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après la guerre, m. smith s’est dévoué auprès de diverses organisations et causes, notamment en soutenant les anciens combattants et les fc et en inculquant aux jeunes le sens du civisme et du devoir.

İngilizce

after the war, sgt smith gave his support and energy to various organizations and causes—championing the affairs of veterans and the cf, and inspiring students and young people in the values of citizenship and service.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en inculquant l’ouverture d’esprit, l’objectivité et les aptitudes analytiques aux officiers, ceux-ci apprendront à conceptualiser et à innover.

İngilizce

by instilling intellectual openness, objectivity and analytical skills, develop an officer who can conceptualize and be innovative and exhibit dynamic thought processes.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ou, est-il éthiquement acceptable "d'éduquer" en inculquant des choix prédéterminés (jickling, 1993), surtout s'ils nous aliènent à un projet économiciste mondial dont l'évolution nous échappe ?

İngilizce

otherwise, is it ethically acceptable to "educate" by inculcating predetermined choices (jickling, 1993), especially if they impose on us a global economicist project that is out of our control?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,794,230,973 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam