Şunu aradınız:: j'ai cru que c'était toi (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

j'ai cru que c'était toi

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

j'ai cru que c'était acceptable.

İngilizce

i made a mistake."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dedans l'obscurité j'ai cru que c'était vous

İngilizce

in the darkness i believed that it was you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai cru que c’était la fin, pour nous. »

İngilizce

we opened the front door and more water came gushing in. i thought it was the end of our lives.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai cru que c’était la fin du monde.

İngilizce

it is always the same.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pardonnez-moi, j' ai cru que c' était une suggestion et non une question.

İngilizce

i am sorry; i thought this was a suggestion and not a question.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

- j'ai cru que tu m'aimais.

İngilizce

- i believed you loved me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai cru que j'allais mourir.

İngilizce

i thought i was going to die.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« pendant longtemps, j'ai cru que mon passé dans la musette, c'était honteux.

İngilizce

i have for a long time believed that my past in musette music was shameful.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en tant que nouveau député, j' ai cru que c' était peut-être une pratique courante.

İngilizce

as a new member i thought this was possibly normal practice.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

c'est ce que j'ai cru que vous disiez.

İngilizce

that's why we are confident that both would survive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand j'ai cru que j'allais me réveiller

İngilizce

i've got you covered, i'll catch you when you fall to me

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai cru que j'allais me faire assommer.

İngilizce

i thought i was going to get a punch in the head.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'était un document et j'ai cru que c'était comme les autres, alors j'ai pris ma décision.

İngilizce

it was a document and i understood it to be like all the others, so i made my decision.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai cru que j'allais perdre mon emploi.

İngilizce

i thought i was going to lose my job.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"j'ai cru que tu t'étais occupé du garde!"

İngilizce

"i thought you silenced the guard!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

au début, j'ai cru que mon supérieur immédiat me harcelait.

İngilizce

at first i thought it was my immediate superior who was harassing me.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"j'ai cru que j'allais mourir", se souvient jane.

İngilizce

but i have not got any offer yet," he added.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'ai cru que je ne me débarrasserais jamais de ce sacré problème.

İngilizce

i thought i'd never get rid of the damn problem.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’ai cru que la queue était dégagée, sinon pourquoi resterait-il planté là ?

İngilizce

i assumed the tail was clear or else why would he be standing there.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en septembre dernier, j'ai cru que vous alliez dans la bonne direction.

İngilizce

back in september, i believed you were on the right track.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,795,697,996 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam