İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
j'ai lu avec attention l'article du dr.
allow me to say a few words about the social dimension.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lehideux (dr). — madame dührkop, j'ai lu avec attention votre rapport.
martinez (dr). — (fr) mr president, i am going to surprise my fellow members.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai reçu et lu avec la plus grande attention votre lettre datée du 13 novembre 2006.
i have received and read with care your letter to me of 13 november 2006.
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai lu avec grand intérêt votre avis du mois de décembre.
it was with great interest that i read your december opinion, which i endorse almost one hundred percent.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
m. liikanen, j' ai écouté avec attention votre intervention au sujet du rapport elles.
mr liikanen, i have just listened carefully to your speech on the elles report.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
j'ai lu avec avidité tous ses écrits.
i read with avidity all of his writings.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'ai lu avec grand intérêt votre article sur l'utilisation du shona au zimbabwe.
/ was very interested in your article on the use of shona in zimbabwe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
madame la présidente, j' ai lu avec attention votre déclaration à la suite de l' intervention du ministre de l' intérieur français.
madam president, i carefully read your statement in response to the speech by the french minister for home affairs.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.
pre-moderation warning, your message will only be displayed after it has been checked and approved.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j' ai lu avec beaucoup d' intérêt le rapport lamassoure.
i have read my fellow mep ' s, mr lamassoure ' s, report very carefully.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
j' ai lu avec attention le texte de la directive et certains points sombres me sont apparus au niveau technique.
i have read carefully the content of the directive and from a technical point of view, i still find some points unclear.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
je l'ai lu avec un grand sourire.
read it with a big smile on my face. and i had funny dream in which i behaved in ways totally unlike the personality i left with.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j' ai lu avec attention et intérêt le rapport que nous venons de voter et j' approuve les orientations générales qu' il contient.
i read carefully and with interest the report on which we have just voted and i approve of its main thrust.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
j'ai lu avec intérêt le rapport adopté par la commission de l'environnement.
i was interested to see the report adopted by the environment committee.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
j'ai lu avec le plus grand intérêt le rapport rédigé par m. mulder.
i have read with great interest the report drawn up by mr mulder.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'ai lu avec beaucoup d'intérêt l'article de m. gordon e.g. bar
these subjects should be on the curriculum from the
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous avons suivi avec attention votre déclaration, monsieur le président, et le message adressé à la conférence par le secrétaire général de l'organisation des nations unies.
we have listened carefully to your statement and the message from the secretary-general of the united nations addressed to the conference.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
monsieur le président, j'ai voté en faveur de ce rapport sur le traité de nice, que j'ai lu avec l'attention du secrétaire d'un parti.
mr president, i voted for this report on the treaty of nice, which i have read with the eyes of a party secretary.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
j' ai lu avec attention le rapport de la cour des comptes sur les comptes de cet exercice, en particulier ceux se rapportant à l' agriculture et aux fonds structurels.
i have carefully read the court of auditors ' report on the accounts for that year, particularly in relation to agriculture and the structural funds.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
nous avons écouté avec attention votre présentation du document cd/wp.559, qui nous a été distribué le 9 mars.
we have carefully listened to your introduction of working paper cd/wp.559 circulated on 9 march.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: