İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je vous le dire/ je vais vous dire/ je vais te dire
so i will tell you alors
Son Güncelleme: 2024-02-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cela ne va pas vite, je dois vous le dire.
i must tell you it is no rapid process.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je dois vous dire, je suis un parent protecteur.
i gotta tell you, i'm a protective parent.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je dois vous le dire, chaque jour est euphorique.
but i must tell you, every day is exhilarating.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- je ne puis vous le dire, je ne le connais pas.
"i cannot tell you; i don’t know him."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je me dois de vous le dire, je trouvais cette proposition tout à fait acceptable.
i have to tell you that i thought that a highly acceptable proposal.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
puis-je vous le dire simplement: vous nous manquiez.
may i say to you quite simply: we needed you.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et pourtant, je dois vous le dire: oui, il y a pire!
yet i have to say to you: yes, it can!
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et plutôt que de vous le dire, je vais juste vous le montrer.
and instead of telling you, i'll just show you.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pense que je dois vous le dire comme un message de jésus.
and praying this morning it came to me: that consecration to the sacred heart. i think i should say it as a message from jesus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certains ont coopéré plus que d’autres, je dois aussi vous le dire.
i must also say that some of you have cooperated more than others.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais nick, je dois aussi vous le dire, susan a mentionné que vous « souffrez depuis longtemps ».
but nick, you should also know that susan described you as “long suffering”.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je dois vous expliquer : le haut de ce graphique vous montre la distribution des fréquences dont je vous ai parlée.
and i have to explain to you, the top of this graph shows you that frequency distribution that i talked about.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je condamne donc le choix de la base juridique- je dois vous le dire, monsieur byrne.
therefore, and i must address this comment to you mr byrne, i reject your choice of legal basis.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je vous le laisserai savoir. /je vais te le dire./je vous tiendrai au courant de mes progrès.
i will let u know
Son Güncelleme: 2019-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mais, je tiens à le dire, je ne voudrais pas que l' on pense que je vous cherche querelle.
i assure you that i would not wish anyone to think that i am arguing with you.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
je dois vous dire je me sens... pas très à l'aise, parce que d'habitude, je trouve que ce que je fais dans la vie est absolument inutile.
i must tell you i am like that, not very comfortable, because usually, in life, i think my job is absolutely useless.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
-- je ne puis pas vous le dire; je l'ai trouvée à la porte, répondit-on.
"i cannot tell: i found her at the door," was the reply.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je devrais vous faire savoir. /je dois vous dire./je devrais te le faire savoir.
i should let you know.
Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je vais te le dire./je vous le laisserai savoir. /je vous tiendrai au courant de mes progrès.
i will let u know.
Son Güncelleme: 2019-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: