İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je t'envie
as i envy you
Son Güncelleme: 2019-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je t’envie.
je t’envie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
j'ai envie te sucer
i want to suck your dick
Son Güncelleme: 2018-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je envie de noveau parents
i want to call my cousin
Son Güncelleme: 2021-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pourquoi en ai-je envie?
why do i want it?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non mais vraiment, je t’envie.
non mais vraiment, je t’envie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'envie pas celui qui posséde
i'm not envious of those who have
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il est si riche, que je l’envie
to the years that have passed me by
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n’envie pas le comité de sélection.
i don’t envy the selection committee.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je n'avais pas envie/je n’envie
i didn't fancy
Son Güncelleme: 2019-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je dois dire que, en tant que suédois, je l’envie.
i have to say that, as a swede, i am rather envious.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
il est blessé à un braset est bon pour être rapatrié. je l'envie assez.
he is wounded in the arm and is off to blighty. i quite envy him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" je t'envie vraiment, prix nobel fatuzzo, lui ai -je dit.
'i truly envy you, mr fatuzzo the nobel prize-winner,'i replied.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
monsieur le président en exercice, je n'envie pas votre mission au sommet de hampton court.
if the european union is to prosper in a global community, we must combine reform of expensive social models with a new determination to build a single market for goods, services, capital and labour.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
station 02 par qui ai-je envie d’être estimé-e grâce à mes actions ?
station 02 who would i like to acknowledge me for what i do?
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n’envie au volant dans la tempête/je n'avais pas envie de conduire chez moi dans la tempête
i didn't fancy driving home in the storm
Son Güncelleme: 2019-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je l'envie de pouvoir présenter ce rapport si important sur la citoyenneté de l'union à un moment aussi propice.
i envy him the auspicious moment at which he is presenting his important report on citizenship of the union.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
quant à vous, gestionnaires, je n’envie pas votre tâche. votre processus décisionnel est maintenant axé sur les valeurs et il est non prescriptif.
currently, where there are lay-offs in the public service, the merit principle requires that such lay-offs be made in "reverse order of merit".
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
honorables senateurs, je n’envie pas madame le leader du gouvernement aujourd’hui, et je comprends la position dans laquelle elle se trouve.
honourable senators, i do not envy the leader of the government today, and i appreciate the position in which she finds herself.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nombreux ont été ceux qui furent rejetés et durent être modifiés radicalement et je n'envie pas les quatre rappor teurs qui ont dû essayer de synthétiser l'opinion de la commission.
we should think seriously about that. the group of the european alliance for renewal and democracy will vote for this report.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: