Şunu aradınız:: je me suis rendue compte que ça ne marc... (Fransızca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je me suis rendue compte que ça ne marche pas

İngilizce

i realized it doesn' t work

Son Güncelleme: 2012-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis rendue compt que ça ne marche pas

İngilizce

i realized

Son Güncelleme: 2010-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je me suis rendue compte que je devenais un peu technophobe.

İngilizce

i found myself becoming a little bit of a technophobe.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

« je me suis rendue compte que je ne pouvais plus la laisser sans surveillance.

İngilizce

"i realized i couldn't leave her by herself any more.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

après sa mort, je me suis rendue compte que plus personne ne m'écrit.

İngilizce

after he died, i realized that no one writes to me anymore.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me suis rendu compte

İngilizce

i realized

Son Güncelleme: 2013-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendue compte plus tard que mon téléphone portable avait disparu.

İngilizce

they apologized and left. i later noticed my mobile phone was missing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que beaucoup de monde ne comprend vraiment

İngilizce

i have come to realise, that many neither really understand what it means,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que pour les forces, je ne valais pas grand-chose.

İngilizce

i realized that in the eyes of the forces, i didn't matter much.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que je demandais trop à jérôme.

İngilizce

i realised i was asking too much of jérôme.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

soudain, je me suis rendue compte que ce que je faisais avait une logique assez absurde.

İngilizce

suddenly, i realized that what i was doing was following an absurd logic.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

finalement, je me suis rendu compte que les policiers ne pesaient pas, en moyenne, 200 livres.

İngilizce

finally, i learned that police officers probably don’t weigh an average of 200 pounds.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je me suis rendu compte que nous avions beaucoup en commun.

İngilizce

and i realized we actually had quite a bit in common:

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je me suis rendu compte que je protégeais le projet contre ça. je le protégeais.

İngilizce

and i was protecting the project from it, i realized. i was protecting it --

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je me suis rendu compte, sans doute trop tard...

İngilizce

and i realized, probably too late in this game --

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que j'avais fait une autre gaffe sociale.

İngilizce

there was another... well, a very, very long silence, and i knew i had made another gaffe.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que j'allais devoir les construire moi-même.

İngilizce

i found that i would have to build them myself.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au milieu de mon discours, je me suis rendue compte que la moitié de l’auditoire s’était endormi!

İngilizce

half way through my remarks, i realized that many had fallen asleep!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je me suis rendu compte que des francophones et des anglophones avaient fait la guerre ensemble.

İngilizce

i realized that both french and english had fought together in that war.

Son Güncelleme: 2013-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et je me suis rendu compte que la productivité industrielle peut être atteinte sur de petites échelles.

İngilizce

and i found that industrial productivity can be achieved on a small scale.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,771,031,135 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam