İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je n'ai pas aimé cette vidéo.
i did not like this video.
Son Güncelleme: 2014-10-11
Kullanım Sıklığı: 25
Kalite:
(si je n'ai pas trop
if a filename does not match it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai pas trop compris.
so i assume that there may be other things too.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai pas
i did not have
Son Güncelleme: 2021-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas.
i haven't.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop de qualités.
i don't have many good points.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n’ai pas
i dont have any
Son Güncelleme: 2016-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop de photos de moi
you've already come to the cameroon
Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aussi je n'y ai pas trop pensé.
so i didn't think much about it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop aimé celui d'avant, war of attrition.
i wasn't into the one before it too much, war of attrition.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai jamais trop aimé ce genre de jeux.
it always made me laugh somehow and i never took it too seriously.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop envie de courir sous la pluie.
i'm not looking forward to running in the rain, as i had a taste in the tests of what conditions would be like.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sinon, je n’ai pas trop souffert des effets secondaires.
otherwise, i haven’t had many problems with art side effects.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n’ai pas trop envie de parler de l’arbitre.
i don’t really want to say anything about the referee.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour l'instant je n'ai pas trop de pistes convaincantes pour améliorer franchement ce point.
thanks for the link, it's very interesting. i hadn't heard of them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop bien saisi ce qu'il a voulu dire à propos des caisses populaires.
i was not sure what point he was making with the caisses populaires.
Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bon, je n’ai pas trop le temps de m’étendre mais… bravo !
bon, je n’ai pas trop le temps de m’étendre mais… bravo !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(1 seconde) j'ai pas trop cherché!
1
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- Ça ne se passe pas trop mal, je n’ai pas à me plaindre.
great speakers, like brandt, are very much themselves; that is, they do not sound like anybody else.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je n'ai pas trop compris si c'est le fonds de corruption du premier ministre ou si c'est celui du ministre des finances.
i have not quite figured out whether this is the prime minister's slush fund or if it is the finance minister's.
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: