İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne crois pas que nous
appreciating lingua and limiting speeches!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que le messie
we not only failed to discover him on the whole face of the
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que ce sera bon.
i don’t think it will be good.
Son Güncelleme: 2024-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je ne crois pas que les drogues
it is not as good as it seems to be
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que ce soit son rôle.
that is not his job.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
je ne crois pas que nous puissions, nous.
the first concerns the belgian presidency.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que cela l' accompagne.
i do not think that that helps it.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne crois pas que je comprenderais jamais
i don’t think i’ll ever understand, how he did it so quickly,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que cela soit si simple.
i do not believe that it will be as simple as this.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
je ne crois pas que c'est trop demander.
i do not believe that is asking for too much.
Son Güncelleme: 2012-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que ce serait très constructif.
i do not believe that this would serve any constructive purpose.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
je ne crois pas que quelqu'un le sache.
i do not think anybody really knows.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que 15 jours soient suffisants.
i do not think 15 days is adequate.
Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malheureusement, je ne crois pas que cela puisse revenir.
unfortunately i do not think they will ever come back.
Son Güncelleme: 2012-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que j'ai outrepassé mes fonctions.
i do not think i abused my position.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que l'aide d'urgence suffira.
did the commission not know what was happening?
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que je changerai d'idée là-dessus.
i do not think i will back down on that.
Son Güncelleme: 2013-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que l'espagne accepterait cette situation.
on the contrary, the csce must be developed as the sole organisation in this area.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que vous ayez compris – je ne crois pas que vous
actually, what i had in mind,
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne crois pas que c’est magique, je ne crois pas que c’est étrange.
i don’t think it’s magical, i don’t think it’s strange.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: