Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je ne crois pas que nous
appreciating lingua and limiting speeches!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que le messie
we not only failed to discover him on the whole face of the
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que ce soit vrai.
i do not think that is true.
Laatste Update: 2013-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et je ne crois pas que les drogues
it is not as good as it seems to be
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que ce soit son rôle.
that is not his job.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
je ne crois pas que nous puissions, nous.
the first concerns the belgian presidency.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que cela l' accompagne.
i do not think that that helps it.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je ne crois pas que je comprenderais jamais
i don’t think i’ll ever understand, how he did it so quickly,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que cela soit si simple.
i do not believe that it will be as simple as this.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
je ne crois pas que c'est trop demander.
i do not believe that is asking for too much.
Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que ce serait très constructif.
i do not believe that this would serve any constructive purpose.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
je ne crois pas que quelqu'un le sache.
i do not think anybody really knows.
Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que 15 jours soient suffisants.
i do not think 15 days is adequate.
Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
malheureusement, je ne crois pas que cela puisse revenir.
unfortunately i do not think they will ever come back.
Laatste Update: 2012-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que j'ai outrepassé mes fonctions.
i do not think i abused my position.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
monica: «je ne crois pas que ça soit correct.»
monica: "i don't think that'll be okay."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
je ne crois pas que l'aide d'urgence suffira.
did the commission not know what was happening?
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que je changerai d'idée là-dessus.
i do not think i will back down on that.
Laatste Update: 2013-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que l'espagne accepterait cette situation.
on the contrary, the csce must be developed as the sole organisation in this area.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je ne crois pas que vous ayez compris – je ne crois pas que vous
actually, what i had in mind,
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: