İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne veux pas qu'il m'affecte.
i don't want him to touch me.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"je ne veux pas qu'il meure!
"i won't let him die! i won't!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne veux pas qu'il en soit ainsi.
i do not want sharpe to get off.
Son Güncelleme: 2012-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas ressentir ce que je fais
there is not much that we regret
Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
et je ne veux pas qu'il me laisse derrière.
and i don't want it to leave me behind.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne veux pas
i don't want milk
Son Güncelleme: 2023-11-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je ne veux pas.
i will not."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne veux pas payer, comme je suis innocent.
i do not want to pay, as i am innocent.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas dire que je suis plus patriote que les autres députés.
i am not trying to say i am any more patriotic than other members.
Son Güncelleme: 2010-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas qu'il arrive quoi que ce soit à aucun d'entre vous !
i don’t want anything happening to any of you!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas dire que je détesterais le canada, je suis sûre que je m’y plairais.
it is not so much that i would dislike canada, i would enjoy it i am sure.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne veux pas qu'il s'écroule comme un château de cartes
i don't want it to come tumbling down like a house of cards
Son Güncelleme: 2019-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne veux pas devenir chauve quand je suis encore jeune.
i don't want to go bald when i'm still young.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"non ! angel ! je... je ne veux pas qu'il me touche !!!"
think of it as a romantic european vacation!"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je ne veux pas m'arrêter juste parce que je suis enceinte, si je peux faire autrement.
we have been following this diet for several weeks and feel great! i don't want to stop just because i get pregnant if i don't have to.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne veux pas que je me taise!/je ne veux pas me taire!
i don't want me to shut up!
Son Güncelleme: 2019-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c' est un fait que je ne veux pas dissimuler.
i do not deny that by any means.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
je ne veux pas qu'il revienne deux fois pour repeindre quelques parties qu'il avait ratées.
i do not want him to come back twice more to paint some of the bits he has missed.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
parce que je ne veux pas que tu partes/parce que je ne veux pas que tu aies
because i don't want you to go
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parce que je ne veux pas le revoir.»
because i don't want to see him back here again''.
Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: