Şunu aradınız:: je suis emue par tant de bisous (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je suis emue par tant de bisous

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tom est émerveillé par tant de beauté.

İngilizce

tom marvelled at the beauty of the forest.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis invaincu dans mes convictions et impressionné par les efforts déployés par tant de personnes.

İngilizce

after 25 years of ongoing, many and very hard punishments by the state of israel, i wish the end to all punishments and my suffering, and wish the realization of the basic human right of freedom.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et maintenant elle est admirée par tant de gens ...

İngilizce

and now she is admired by so many ...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

confirmée par tant de gestes de l'Église.

İngilizce

confirmed by so many gestures of the church.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il y a de quoi être surpris par tant de variété.

İngilizce

you would be surprised by the tremendous variety.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis certain que le cycle des affaires passera par eux, comme il est passé par tant de propriétés résidentielles anciennes.

İngilizce

i am convinced the business cycle will turn their way, as it has already done with so much old residential property.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une terre et un peuple épuisés par tant de destructions et de souffrances.

İngilizce

they want to turn the page, see the end of war, the intifada, the occupation, misery and corruption.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment peut‑on être habité par tant de colère et de haine?

İngilizce

why would somebody be so filled with anger and hate?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en même temps, je crois que bien plus peut être fait – et devrait être fait - par tant de personnes.

İngilizce

at the same time, i believe much more can be done - and should be done - by so many.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourquoi faut-il tant d’évaluations effectuées par tant de gens différents?

İngilizce

why so many evaluations by so many different people?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le but est de réduire de façon substantielle la pauvreté et la misère endurée par tant de gens.

İngilizce

the aim is to reduce substantially the poverty and misery experienced by so many.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

il faudra que justice soit faite, afin de réparer les torts subis par tant de personnes.

İngilizce

justice will be required to right the wrongs suffered by so many.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

après avoir été torturée par tant de jouets pour chat, sophie se rebelle afin de se venger !

İngilizce

after being tortured by many ridiculous cat toys, sophie rears up to seek revenge !

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd’hui, lorsque je regarde en arrière, je vois un parcours long et difficile et beaucoup de sacrifices consentis par tant de personnes.

İngilizce

today, as i look back, it has been a long and difficult road with sacrifices made by so many people.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce dispositif institutionnel vient consacrer les efforts entrepris par tant de personnes engagées au service de la promotion de la femme.

İngilizce

this institutional mechanism crowned the efforts undertaken by all those committed to the service of the cause of women's advancement.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comment ce gouvernement peut-il ne pas avoir les mains liées par tant de générosité du grand capital canadien?

İngilizce

how can this government not have its hands tied by all this generosity on the part of corporate canada?

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour conclure, je voudrais aborder les questions ayant trait au concept même de l’union européenne qui m’ont été posées par tant de députés.

İngilizce

in conclusion, i would like to deal with the questions about the very concept of the european union that so many members have put to me.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

dès son arrivée aux etats-unis, il est accueilli tout de suite par tant de monde qu’il ne connaît pas.

İngilizce

when he got to america he was immediately welcomed in by so many people, all of whom he did not know.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c’est là le signe de notre volonté d’impliquer toute l’europe dans le processus de bologne, et je suis donc particulièrement satisfait que ses principes aient été adoptés par tant de pays.

İngilizce

this is symbolic of our determination that the whole of europe should be involved in the bologna process and i am therefore especially pleased that so many countries have adopted its principles.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

votre réponse me satisfait: demain après-midi, la conférence se prononcera enfin sur cette question posée par tant de députés.

İngilizce

at last, tomorrow afternoon, the conference will give a response to this request which has been signed by so many members.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,837,978 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam