İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je vis
i live
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je vis.
i have fun
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne vis que pour toi
i live only for you
Son Güncelleme: 2019-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne vis que pour ton bonheur
i live only for your happiness
Son Güncelleme: 2019-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vis. j’existe.
they are loaded with significance.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me comparai à elle et je vis que nous étions différentes.
i compared myself with her, and found we were different.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dans mon rêve nocturne je vis que l’argent se transformait en amour.
in my night dream, i saw that money was transformed into love.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vis que le tuyau était relié à l’un des appareils médicaux.
the tube, as i saw, was attached to one of the pieces of medical apparatus.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne vis que pour toi/je vis seulement pour toi
i live only for you
Son Güncelleme: 2024-09-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
en observant mieux, je vis que ces serpents particulièrement laids ondulaient de partout.
as i continued to look, i saw that those ugly snakes were slithering about everywhere.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
31:26 sur ce, je me suis éveillé et je vis que mon sommeil avait été agréable.
31:26 upon this i awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vis que sa tête était comme une bête, une bête diabolique et puissante, pleine de destruction.
little horns sprang from the bigger ones. i saw that his head was like a beast-a powerful evil beast, full of destruction.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vis que j'étais en lui et que, lorsqu'il mourut, je mourus aussi.
it is this one that creates for us, whatever we believe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le lendemain, encore dans la nuit, je me réveillai, et je vis que la fille disparaissait et réapparaissait dans le lit.
the next day, again in the night i awoke and saw that the girl disappeared and reappeared on the bed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6 et il arriva que je vis cette grande et abominable Église; et je vis que le diable en était le fondateur.
6 and it came to pass that i beheld this great and abominable church; and i saw the devil that he was the founder of it.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je jetai un rapide coup d'oeil sur mon oncle, et je vis que sa figure s'était encore assombrie.
i cast a quick glance at my uncle, and i saw that the shadow had deepened upon his face.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors seulement je vis que mon estafette, kozlov, paysan de la banlieue de moscou, ancien soldat, galopait à ma suite.
only then did i notice that my orderly kozlov, a muscovite peasant, and an old soldier himself, was racing at my heels.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
17 et je vis que les nations gentiles dont ils étaient originaires étaient rassemblées sur les eaux, et sur la terre aussi, pour leur livrer bataille.
17 and i beheld that their mother gentiles were gathered together upon the waters, and upon the land also, to battle against them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je regardai et je vis que l'âme perdue dans la fosse était mise en cage à l'intérieur d'une forme squelettique.
i looked and saw that the lost soul in the pit was caged inside a skeleton form. "my lord", i cried at the sight, "can't you let them out?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
21puis il me fit sortir vers le parvis extérieur et me fit passer auprès des quatre coins du parvis, et je vis que dans chaque angle du parvis, il y avait une courette
21 then the man brought me out into the outer courtyard and led me to its four corners. in each corner of the courtyard was a smaller courtyard.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: