Şunu aradınız:: je voulais te dire que pour ce soir mon... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

je voulais te dire que pour ce soir mon amie

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

je voulais te dire ça.

İngilizce

i wanted to tell you that.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a : je voulais te dire

İngilizce

a: i wanted to tell you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce que je voulais te dire

İngilizce

what i wanted to tell you

Son Güncelleme: 2020-02-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que je t'aime

İngilizce

i just wanted to tell you that i love you

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que tu me manques

İngilizce

i just wanted to tell you that i miss you

Son Güncelleme: 2023-07-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que je t’aime tellement

İngilizce

i just wanted to say i love you so much

Son Güncelleme: 2023-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que les choses ne vont pas si mal.

İngilizce

i just wanted to tell you that things aren't so bad.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que tu me manques et je t'aime

İngilizce

i just wanted to tell you that i miss you and i love you

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je veux a la fois te dire que pour moi c'est

İngilizce

i would like to have acquaintance to

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais te dire un gros merci pour ton service rapide et impeccable.

İngilizce

thank you very much for your service.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais te dire les gars / je voulais vous dire les gars

İngilizce

i wanted to tell you guys

Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste te dire que je pense à toi souvent et que j'admire ce que tu fais.

İngilizce

we are proud of all of you and hope you return home safely soon.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais juste t'écrire et te dire que tu me manques et je t'aime

İngilizce

i just wanted to write and tell you that i miss you and i love you

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

hey sophie, je voulais juste te dire que ton site web est très sympa et facile à naviguer.

İngilizce

just wanted to let you know you're website looks lovely and it's very easy to navigate.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je ne suis pas content de tes résultats : voilà ce que je voulais te dire.

İngilizce

i'm not happy about your results. that's what i wanted to tell you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais te le dire. /je voulais juste vous dire./ je voulais juste te dire.

İngilizce

i just wanted to tell you.

Son Güncelleme: 2020-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

voilà longtemps que je voulais te dire ma pensée entière; tu m'endonnes l'occasion, tant pis pour toi.

İngilizce

for a long time i have been wanting to give you my whole mind!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voulais dire que, pour 2006, ce qui a été promis sera non seulement atteint mais sera dépassé: on fera un peu mieux en 2006 que ce que nous avions promis.

İngilizce

i welcome the fact that four of our member states have already achieved that level of aid, and that six others have indicated that they are seeking to achieve it by 2015.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, je voudrais dire que pour ce qui est de mes fonctions, je suis plus un journaliste radio que directeur général !

İngilizce

however, i should state that by function i am more of a broadcast journalist than an executive officer!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le chancelier, je tiens à vous dire que, pour ce qui nous concerne, nous ne vous ferons pas de difficulté pour ce compromis.

İngilizce

the first point i now want to raise is our concern, to which i have already referred, at the erosion of the european parliament's budgetary prerogatives.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,661,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam