Şunu aradınız:: l'arrêté du 13 mai 2014 relatif (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

l'arrêté du 13 mai 2014 relatif

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

13 mai 2014

İngilizce

13 may 2013

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 37
Kalite:

Fransızca

du 13 mai 2014 au 16 mai 2014

İngilizce

from 13 may 2014 to 16 may 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

du 13 mai 2011

İngilizce

of 13 may 2011

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Fransızca

le 13 mai 2014.

İngilizce

on 13 may 2014.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mardi 13 mai 2014

İngilizce

tuesday 13 may 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Fransızca

rome, le 13 mai 2014

İngilizce

rome, 13 may 2014

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mardi, 13 mai, 2014

İngilizce

tuesday, september 9, 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bruxelles, le 13 mai 2014

İngilizce

brussels, 13 may 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

2e partie : 13 mai 2014

İngilizce

part 2: may 13, 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[1]exact à la date du 13 mai 2014.

İngilizce

[1]may 13, 2014.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dernière révision : 13 mai 2014

İngilizce

last revision: may 13, 2014

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bratislava, le 13 mai 2014

İngilizce

bratislava, 13 may 2014

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

molsheim / brescia, 13 mai 2014.

İngilizce

molsheim/brescia, 13 may 2014.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(d’après un original en japonais du 13 mai 2014)

İngilizce

(originally written in japanese on may 13, 2014.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- coût de consommation d'électricité du 13 mai 2014 au 11 mai 2015: $ 2,329.22.

İngilizce

- annual hydro cost from may 13, 2014 until may 11, 2015: $ 2,329.22.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b. arrêts du 16 mai 2014 au 15 novembre 2014 (par accusé)

İngilizce

b. appeal judgements, 16 may to 15 november 2014 (by individual)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À l’origine, cette demande devait être entendue dans le cadre de l’audience non-comparante du 13 mai 2014.

İngilizce

this application was originally to be heard as part of the 13 may 2014 non-appearing hearing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les articles 48 et 50 de l'arrêté du 8 mai 2014 relatif à l'adoption (arrêté d'application du décret) prévoient que les informations en question sont conservées pendant 50 ans, au minimum (conformément aux exigences de la convention européenne en matière d'adoption des enfants).

İngilizce

114. articles 48 and 50 of the decree of 8 may 2014 on adoption (implementing decree) provide that the information in question is to be retained for a minimum of 50 years (in accordance with the requirements of the european convention on the adoption of children).

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les travaux du dapix – qui ne sont pas accessibles au public – font suite à l'arrêt du 13 mai 2014 rendu par la cour de justice de l'union européenne (cjue) dans une affaire opposant l'agence espagnole de protection des données (aedp) à google.

İngilizce

the work of dapix – which is not made accessible to the public – comes after the 13may2014 judgment [6] by the european court of justice (ecj) on a dispute between the spanish data protection agency and google.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,103,085 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam