Şunu aradınız:: la defaite nourrit de futures victoires (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

la defaite nourrit de futures victoires

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

la presse se nourrit de rumeurs.

İngilizce

the press feeds on rumours.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la maladie se nourrit de la dépression.

İngilizce

disease feeds off depression.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se nourrit de ça.

İngilizce

he thrives on that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la maraîche se nourrit de poissons avec voracité.

İngilizce

although they have been recorded at lengths over 3 meters, specimens over 2 meters are uncommon.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle se nourrit de son déni.

İngilizce

it is nourished by its denial.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ils continueront à faciliter de futures guerres, suivies de fausses victoires.

İngilizce

and it will continue to facilitate future wars, followed by false victories.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cet animal se nourrit de viande.

İngilizce

that animal feeds on flesh.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

candida albicans se nourrit de sucre.

İngilizce

candida albicans feeds on sugar.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conclusion la publicité se nourrit de la créativité qu’elle célèbre.

İngilizce

major technology advance and the internet have facilitated the widespread use of advertising and the creation of new, advanced marketing techniques.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

leur énergie se nourrit de la communion du jeu.

İngilizce

their energy feeds on the communion that playing together generates.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a yarmouk on se nourrit de dignité, salauds.

İngilizce

yarmouk’s stomachs are filled with dignity, you bastards.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se nourrit de poissons et autres organismes aquatiques.

İngilizce

the voracious pike feeds on fish and other aquatic organisms.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle se nourrit de graines, de bourgeons et de baies.

İngilizce

it feeds on seeds, buds and berries.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec sa longue trompe rigide, il se nourrit de nectar.

İngilizce

with its long rigid proboscis, it feeds on nectar.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se nourrit de tendres et jeunes écrevisses, nouvellement muées.

İngilizce

food the preferred food is molluscs.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quiconque nourrit de l' espoir a quelque chose à perdre.

İngilizce

people who have hope have something to lose.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

cet insecte se nourrit de divers végétaux, notamment plusieurs légumes cultivés.

İngilizce

this insect feeds on a variety of plants, including several vegetable crops.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il se nourrit de scooby il se nourrit de scoobyscooby et shaggy a faim:)...

İngilizce

it feeds on scooby it feeds on scoobyscooby and shaggy are hungry:)...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis trivandrum, lilly (@lillyvgp) nourrit de grands espoirs :

İngilizce

from trivandrum, lilly (@lillyvgp) has high hopes:

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’urubu se nourrit de charognes et de carcasses d’animaux morts.

İngilizce

turkey vultures feed on carcasses of dead animals.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,550,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam