Şunu aradınız:: la vie ne vant detre vecue sans (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

la vie ne vant detre vecue sans

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

la vie ne peut exister sans eau.

İngilizce

life cannot exist without water.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la vie ne courrait

İngilizce

life would no longer

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la vie ne vaut d'etre vecu sans amour

İngilizce

life is not worth living without love

Son Güncelleme: 2020-08-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut d'etre

İngilizce

life is not to be lived without love

Son Güncelleme: 2015-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la vie ne manque pas.

İngilizce

and there is real life.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

""la vie ne suffit pas""

İngilizce

""the hour of bewilderbeast""

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la vie ne doit pas être parfaite

İngilizce

life does'nt have to be perfect juste be derful

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne fait pas de cadeaux.

İngilizce

la vie ne fait pas de cadeaux.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne est pas un lit de roses

İngilizce

life is not a bed of roses

Son Güncelleme: 2020-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne tient qu'à un fil

İngilizce

la vida pende de un hilo

Son Güncelleme: 2013-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne vaut rien mai rien ne vaut la vie

İngilizce

life is worthless nothing may be worth life

Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cependant, la vie ne l’épargna pas.

İngilizce

the evidence for duncan’s tenure as commissioner suggests that he was a tough and experienced officer, efficient by the standards of the age and not devoid of imagination.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceci dit, la vie ne s'arrête pas là.

İngilizce

having this said, life must not stop at here.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie ne peut pas devenir plus surréaliste #yemen

İngilizce

life can't get more surreal #yemen

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce qui donne la vie ne réclame pas la possession.

İngilizce

that which gives life does not claim any possession.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

de mourir mais la vie ne me laisse pas le choix.

İngilizce

i remain in the internet of cafe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

44. les atteintes arbitraires à la vie ne sont pas tolérées.

İngilizce

44. arbitrary deprivation of life is not tolerated.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et la vie ne peut pas émerger d'une matière inanimée.

İngilizce

as a matter of fact this study was not my intendment.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c’est pourquoi le coût de la vie ne cesse de monter.

İngilizce

this is why the cost of living keeps rising.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ah, ha, ha, ha reste en vie la vie ne va nulle part.

İngilizce

dance, dance, dance the night away. ah, ha ow!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,676,313 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam