Şunu aradınız:: les monuments célèbres en france sont (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

les monuments célèbres en france sont

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

monuments célèbres non en france.

İngilizce

famous monuments un france.

Son Güncelleme: 2017-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les monuments célèbres sont à distance de marche.

İngilizce

the famous monuments are within walking distance.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les monuments

İngilizce

monuments

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les archives en france sont organisés par département.

İngilizce

the archives in france are organized by department.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les centres de recyclages hypertherm en france sont :

İngilizce

the hypertherm recyclers in france are:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les pays voisins de la france sont

İngilizce

the neighbouring countries of france are

Son Güncelleme: 2016-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les limitations de vitesse en france sont les suivantes:

İngilizce

trains are a great way to get around in france.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais les enfants nés en france sont-ils des immigrés?

İngilizce

and can children born in france be immigrants?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les autorités de contrôle, surtout en france, sont attentives à

İngilizce

in luxembourg, in view of the very nature of the issue activity, more importance attaches to the intervention of a local bank.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les cibles situées en france sont alençon, laval et le mans.

İngilizce

the targets in france were alençon, laval and le mans.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les maliens en france sont connus pour leur organisation collective efficace.

İngilizce

the malians in france are known for their well-functioning collective structures.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les marchandises produites au canada et en france sont tout à fait interchangeables.

İngilizce

the goods produced in canada and france are completely substitutable.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les prestataires de services en france sont organisés en réseaux pour la plupart.

İngilizce

services providers in france are mostly organised in networks.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les 18000 collaborateurs d’alstom en france sont implantés dans 21 sites.

İngilizce

the alstom group employs 18,000 people at 21 sites in france. our presence throughout the country demonstrates a spirit of proximity, partnership and exchange with french customers, suppliers, competitiveness clusters, universities and technological research institutes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les voies d'exposition prises en compte en france sont les suivantes :

İngilizce

exposure pathways considered in france are as follows:

Son Güncelleme: 2012-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les routes en france sont bien entretenues et la vitesse excessive peut constituer une menace.

İngilizce

roads in france are well maintained and excessive speeding may pose a threat.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nos consulats en france sont ouverts les jours ouvrables le matin.

İngilizce

our consulates in france are open mornings of working days.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

46 % des paiements non fiduciaires en france sont réglés par chèque.

İngilizce

for example, 46 % of non-cash payments are settled by cheque.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les 28 pays membres de l'union européenne abritent de nombreux bâtiments et monuments célèbres.

İngilizce

there are lots of famous buildings and monuments in all of the eu's 28 member countries.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette fête ne se célèbre qu’en france.

İngilizce

this is a festival that is only celebrated in france.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,484,459 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam