Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
les vivants et les morts
the living and the dead
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
les vivants et les morts.
the world will go on and many
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les vivants et les morts de sarajevo
sarajevo, the living and the dead
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taxez les vivants et taxez les morts,
tax the living, tax the dead,
Son Güncelleme: 2017-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52'
les vivants et les morts - 2009/2010 - 8 x 52mn
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de même, ne sont pas semblables les vivants et les morts.
and not equal are the living and the dead!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
d'où il viendra juger les vivants et les morts.
from thence he shall come to judge the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
archipel 33>35 - les vivants et les morts de sarajevo
archipel 33>35 - sarajevo, the living and the dead
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
22. de même, ne sont pas semblables les vivants et les morts.
110. thus indeed do we reward those who do right.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les dieux vont revenir pour juger les vivants et les morts.
the gods will return to judge the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la coexistence entre les vivants et les morts est un autre exemple.
the coexistence between the living and the dead is another example.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
22-25, heureuse et merveilleuse nouvelle pour les vivants et les morts.
22–25, glad and glorious tidings acclaimed for the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
article 7 " d’où il viendra juger les vivants et les morts "
article 7 - "from thence he will come agaln to judge the living and the dead"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les vivants et les morts, par agence cubaine de nouvelles, fidel castro ruz
the living and the dead, by cuban agency news, fidel castro ruz
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
who will give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
5 ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 but they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5 et ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 who shall render account to him who is ready to judge the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et qui reviendra pour juger les vivants et les morts, et nous croyons au saint esprit,
summer and winter, and springtime and harvest,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4:5 ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.
5 but they will have to give an account of themselves to him who is ready to be the judge of the living and the dead.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: