Şunu aradınız:: merci de me l'avoir signalé, c'est supe... (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

merci de me l'avoir signalé, c'est super cool !!

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

merci, monsieur speroni, de me l'avoir signalé.

İngilizce

thank you, mr speroni, for pointing this out to me.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

merci de me l'avoir posée.

İngilizce

thank you for asking.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de me l'avoir demandé, mais cela peut-être pour la prochaine fois.

İngilizce

thank you for asking me, but maybe next time.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de me l'avoir appris. il faudra que je prenne de ses nouvelles.

İngilizce

thanks for letting me know. i'll have to check on him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est totalement différent de ce que je faisais. merci de me l'avoir fait savoir. je l'aurais laissé aux professionnels de le faire pour moi.

İngilizce

it is totally different than what i used to do. thanks for letting me know. i should have left it to the professionals to do it for me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

merci de me l'avoir fait découvrir par l'intermédiaire de votre merveilleux site que j'ai découvert tout à fait par hasard! je l'ai recommandé à plusieurs amies, espérant qu'elles en bénéficieront autant que moi.

İngilizce

i am happy to have discovered your wonderful web site. i recommended it to many of my friends hoping they will benefit from it as much as i do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de londres, julie armitage je viens de lire le dernier cr cpe. merci de me l'avoir envoyé, c'est si merveilleux. je suis récemment revenue du cours de master de willingen. j'y suis allée en tant que responsable de quatre étudiants de moins de 18 ans.

İngilizce

from london, julie armitage i have just read the latest epc– thank you so much for sending it to me, it is so wonderful. i have recently come back from the master course in willingen. i went as a guardian to four students under 18.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l'actuelle elkab correspond à l'ancienne cité de nekhen, autrefois ville très importante, capitale puissante du 3ème nome de haute Égypte. [n.b. "kab" ne voulant rien dire en arabe, à la différence par exemple de "medineh", le nom du site s'écrit bien elkab et non el kab. merci à laurent bavay de me l'avoir signalé]

İngilizce

general information the present el-kab corresponds to the ancient city of nekhen, once very important city, the powerful capital of the 3rd nome of upper egypt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,030,634,709 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam