İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
autant que je puisse en juger, le contraste entre la beauté et la noirceur apparaît pour la première fois dans la vulgate de st. jérôme où nous trouvons: « nigra sum sed formosa ».
as far as i can judge, the first time the contrasting of the beauty with the blackness appears is in jerome's vulgate where we find 'nigra sum red formosa".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
elle répond un jour à un prélat qui lui demande ce qu'elle fait assise dans son fauteuil: «ce que je fais? exactement la même chose que vous: la volonté de dieu». une autre fois, le médecin lui cite le passage du cantique des cantiques (1, 4), «nigra sum, sed formosa» et lui en explique le sens: «ma peau peut bien être noire, mon âme est belle et éclatante».
one day she replied to a prelate who asked her what she was doing sitting in her wheelchair: «what am i doing? exactly the same thing as you—the will of god.» another time, the doctor quoted to her the passage from the song of songs (1:4): «nigra sum, sed formosa» and explained its meaning to her: «my skin may well be black, but my soul is beautiful and dazzling.»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.