Şunu aradınız:: ne suit pas (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

ne suit pas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

ne suit pas régulièrement les cours

İngilizce

does not attend lessons regularly.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne suit pas un format clair;

İngilizce

◦ unclear format;

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant il ne suit pas automatiquement que

İngilizce

however, it does not automatically follow, that those who

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne suit pas la présentation conventionnelle.

İngilizce

the opinion is not presented in the usual manner.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que faire si l’omi ne suit pas ?

İngilizce

what is to be done if imo does not cooperate?

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle ne suit pas les lois de la nature.

İngilizce

democracy is neither predestined nor automatic.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une fois encore, le canada ne suit pas.

İngilizce

again, canada is not keeping pace.

Son Güncelleme: 2014-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne suit pas aveuglément d'autres pays.

İngilizce

it is not a blind follower.

Son Güncelleme: 2010-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le prix du pain ne suit pas le prix du blé.

İngilizce

we have not seen the cost of a loaf of bread following the price of wheat.

Son Güncelleme: 2013-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moubarak ne suit pas les préceptes d'allah.

İngilizce

he does not rule according to the laws of allah.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la cour de justice ne suit pas cette argumentation.

İngilizce

jean-philippe lhernould

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

trop souvent, la couverture ne suit pas les soins.

İngilizce

too often, coverage does not follow care.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on ne suit pas de règles prescrites par le règlement.

İngilizce

it is not following any set prescription by the rules of order.

Son Güncelleme: 2013-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on ne suit pas la notice. et ainsi de suite.

İngilizce

we do not follow instructions. and so on.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la réduction ne suit pas une cinétique d'ordre deux.

İngilizce

the reduction does not follow second-order reaction kinetics.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le secrétariat ne suit pas systématiquement les délégations de pouvoir.

İngilizce

29. the secretariat does not systematically monitor the delegation of authority.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

peut indiquer qu’il/elle ne suit pas ce qui se dit.

İngilizce

can say he/she didn’t follow.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mon avatar ou mon accessoire ne suit pas correctement mes mouvements.

İngilizce

my avatar or face accessory is not tracking me correctly.

Son Güncelleme: 2012-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui d'entre nous ne suit pas ces événements avec angoisse?

İngilizce

who among us is not following these events with growing concern?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Fransızca

malheureusement, mon cher daniel, ton rapport ne suit pas ce principe.

İngilizce

unfortunately, mr cohn-bendit, your report fails to reflect that principle.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,840,053 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam