Şunu aradınız:: no reçu (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

no reçu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

reçu no

İngilizce

receipt no:

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

no de reçu 0001relevé du numéro de série du reçu.

İngilizce

receipt # 0001sample serial number of receipt.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1999 transport divers - chèque no 1920 pas de reçu fourni.

İngilizce

transportation - cheque # 1920 no receipt provided.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les solutions no 2 et no 5 ont aussi reçu un accueil favorable.

İngilizce

options 2 and 5 also received support.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no de dossier nom de la société reçu 273944-5 silvilog inc.

İngilizce

file number name of company received 273944-5 silvilog inc.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no de dossier nom de la société reçu 423121-0 ardamian foundation inc.

İngilizce

name of company received 423121-0 ardamian foundation inc.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1999 transport divers - chèque no 1928 pas de reçu fourni pour le déplacement.

İngilizce

transportation - cheque # 1928 no receipt provided for the transportation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rÉservÉ À l’usage du bureau no du dossier date montant reÇu par :

İngilizce

for office use only file no. date amount rec’d by:

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no de dossier nom de la société reçu 235512-4 employability resources network inc.

İngilizce

file number name of company received 235512-4 employability resources network inc.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

no de dossier nom de la société reçu 007567-1 a.i.b.c. inc.

İngilizce

file number name of company received 007567-1 a.i.b.c. inc.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

137, no 5, nous avons reçu une demande de renseignements de l'association frontière hors taxes.

İngilizce

following publication of these regulations in the canada gazette, part i, february 1, 2003 on vol.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce qui concerne la question no 21, il dit qu'il a reçu d'autres renseignements.

İngilizce

with respect to question no. 21 he says that he has received some other information.

Son Güncelleme: 2015-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[19] À la question no 2, les deux candidats ont reçu la note parfaite de 10/10.

İngilizce

[19] for question 2, both candidates had been awarded a full mark of 10/10.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rÉsumÉ des rÉponses reÇues À la circulaire no ipc 145 de l’ompi

İngilizce

summary of replies received in response to wipo circular no.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un résumé des observations reçues a été présenté dans le document de travail no 6.

İngilizce

the comments received were summarised in working paper no. 6.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demande internationale no feuille n cadre no vi bordereau réservé à l’administration chargée de l’examen préliminaire international reçu non reçu o

İngilizce

vi check list the demand is accompanied by the following elements, in the language referred to in box no.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

annexe iii rÉsumÉ des rÉponses reÇues À la circulaire no ipc 145 de l’ompi 1.

İngilizce

annex iii summary of replies received in response to wipo circular no. ipc 145 1.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au troisième jour d’examens, nous avons reçu la victime no 356 à notre poste.

İngilizce

we assisted them in recording the fingerprints of that individual.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

voir l'exemple de reçu no 4 - don fait autrement qu'en espèces avec avantage

İngilizce

view sample receipt #4 - non-cash gift with advantage

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le financement additionnel a été reçu en février 2000 (délibération no 827828 du conseil du trésor).

İngilizce

additional funding was received in february, 2000 (t.b. minute 827828).

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,964,533 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam