Şunu aradınız:: où est l?objet (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

où est l?objet

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tel est l' objet du conflit.

İngilizce

this is where the conflict lies.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

1. quel est l´objet des amendes?

İngilizce

1. what is the purpose of monetary penalties?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tel est l' objet de mon amendement.

İngilizce

that is the purpose of my amendment.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

quel est l’ objet de cette directive?

İngilizce

what is this directive all about?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est l' objet de la directive.

İngilizce

that is the aim of the directive.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est l' objet de l' amendement 36.

İngilizce

this is contained in amendment no 36.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tel est l' objet, donc, du présent rapport.

İngilizce

that is therefore the aim of this report.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est l' objet du rapport de m. ford.

İngilizce

that is the subject of mr ford 's report.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est l' objet du vote de l' assemblée.

İngilizce

that is what the house is voting for.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

où est le lien??????????????????????????

İngilizce

ayna arabit :?: :?: :?: :?: :?:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chaque infraction est l´objet de poursuites judiciaires.

İngilizce

we will institute legal proceedings against any kind of disregard.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c' est l' objet de ce rapport d' initiative.

İngilizce

that is the purpose of this owninitiative report.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est l' objet d' une discussion permanente et ferme.

İngilizce

it is the subject of constant and tough discussion.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

peu importe quel est l`objet - arme, armure, ou ... cuillère.

İngilizce

no matter what this item was – a weapon, armor or… a spoon.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tel est l' objet de la directive dont nous débattons aujourd' hui.

İngilizce

that is the purpose of the directive we are debating today.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

ce qui est surtout intéressant, c' est l' objet de ces plaintes.

İngilizce

what i, however, find interesting is what the complaints focus on.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

qu' entendons-nous par politique étrangère commune, quel en est l' objet?

İngilizce

what is a common foreign policy and what is it trying to achieve?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tel est l' objet des projets de réglementation dont nous discutons aujourd'hui.

İngilizce

this is the aim of the draft regulations that we are discussing today.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tel est l' objet de ce rapport. parmi les propositions intéressantes, citons:

İngilizce

this is the aim of the report, which contains some interesting proposals, such as:

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cela concerne exclusivement le droit des marques, car tel est l' objet de la discussion.

İngilizce

the only point at issue here is trade mark law, which is what we are discussing.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,791,211 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam