Şunu aradınız:: par ou dois je aller (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

par ou dois je aller

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

par où dois-je aller ?

İngilizce

which way must i go?

Son Güncelleme: 2013-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où dois-je aller ?

İngilizce

where can i go?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dois-je aller quelque part?

İngilizce

do i have to go anywhere?

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dois-je aller chez le dentiste ?

İngilizce

do i need to go to the dentist's?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où puis-je aller?

İngilizce

where can i go?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis je aller boire

İngilizce

can i go drinking

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où dois-je aller à mon arrivée?

İngilizce

where do i have to go when i arrive? how will i know the address of my accommodation?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où devais-je aller?

İngilizce

where to go?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou dois-je attendre à bientôt?

İngilizce

what now?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

À quelle fréquence dois-je aller à la selle?

İngilizce

how often should i have a bowel movement?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

• où dois-je aller pour obtenir de l'information?

İngilizce

• where do i go for information?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

combien de fois dois-je aller chercher une nouvelle ordonnance ?

İngilizce

how often do i need to get a new prescription?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

question: ou dois-je mettre tous ces fichiers ?

İngilizce

question: where do i put all these files?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis-je toaster ce pain ou dois-je le garder ?

İngilizce

can i toast this bread or should i save it?

Son Güncelleme: 2018-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

alerte à la fraude ou dois-je faire la demande?

İngilizce

fraud advisory warning where do i apply?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis-je faire griller ce pain ou dois-je le garder ?

İngilizce

can i toast this bread or should i save it?

Son Güncelleme: 2018-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

• où dois-je aller pour faire estampiller mes reçus comme preuve d'exportation?

İngilizce

• where do i go to get my receipts stamped for proof of export?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ou dois-je aller chercher une carte géographique pour rappeler que trois pour cent seulement de la turquie se trouvent sur territoire européen?

İngilizce

do i need to produce a map to remind you that only three percent of turkey is on european soil?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a mon arrivée a l’aéroport, ou dois-je récupérer le véhicule?

İngilizce

at the airport, where do i get the car?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en effet, un vent protectionniste, ou dois-je dire unilatéral, souffle à washington.

İngilizce

mr president, one comment by way of conclusion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,288,672 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam