İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de toute espèce de pierres précieuses et d'or, ils pourvoyaient tes marchés.
chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ceux de la maison de togarma pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.
they of the house of togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
14 ceux de la maison de togarma pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.
14 they of the house of togarmah furnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
31. traditionnellement, ce sont les hommes qui pourvoyaient aux besoins de la famille et dirigeaient le foyer.
31. in armenia, men have traditionally been the breadwinners and heads of family.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 2000, les quatre principales coopératives de commercialisation pourvoyaient à 45 % des emplois dans les coopératives agricoles.
in 2000, the four largest marketing co-operatives represented 45 per cent of total employment in agricultural cooperatives.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les installations d'iodisation du sel, qui pourvoyaient aux besoins de tout le sud de la serbie et de kosmet ont été directement touchées.
salt iodination installations covering the needs of all of southern serbia and kosmet has been directly hit.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vedan et javan, depuis uzal, pourvoyaient tes marchés; le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique, Étaient échangés avec toi.
dan also and javan going to and fro occupied in thy fairs: bright iron, cassia, and calamus, were in thy market.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
salomon avait douze intendants sur tout israël. ils pourvoyaient à l`entretien du roi et de sa maison, chacun pendant un mois de l`année.
and solomon had twelve officers over all israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
22 les marchands de séba et de raema trafiquaient avec toi; de tous les meilleurs aromates, de toute espèce de pierres précieuses et d'or, ils pourvoyaient tes marchés.
22 the merchants of sheba and raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
27 les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi salomon et de tous ceux qui s'approchaient de sa table, chacun pendant son mois; ils ne laissaient manquer de rien.
27 and those officers provided victual for king solomon , and for all that came unto king solomon 's table, every man in his month: they lacked nothing.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
• pertinence : les projets pourvoyaient en grande partie aux besoins de l’afghanistan, tels que formulés dans la sdna et le pacte pour l’afghanistan.
• relevance: most of the assistance has been consistent with the needs of afghanistan, as articulated in the ands and the afghanistan compact.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils pourvoyaient à la nécessité d'un chacun, sans qu'il y ait aucun pauvre mendiant parmi leurs villes et villages, et trouvaient fort mauvais d'entendre dire qu'il y avait en france grand nombre de ces nécessiteux et mendiants.»
they see to all necessities for one another, so that there are no poor beggars among them; and they think it great evil, when they hear that in france, great numbers of people are poor and begging."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor