Şunu aradınız:: primeront (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

primeront

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

les valeurs européennes primeront sur le non libéralisme. »

İngilizce

european values will prevail over non-liberalism.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

seront-ils imposés aux systèmes nationaux et primeront-ils sur ces derniers?

İngilizce

are these to be imposed upon national systems, over and above them?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

chez un grand nombre de communautés, ces raisons primeront au moment de préserver et de protéger leurs connaissances.

İngilizce

for many communities, these reasons will be the most important ones for preserving and protecting their knowledge.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en effet, on aura beau avoir la méthode; ce seront toujours les valeurs et le bon sens qui primeront.

İngilizce

indeed, the method on its own is worth little: what will always be paramount are values and sound judgement.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les exigences de base relatives aux comptes rendus prévues dans les dispositions des contrats, accords de financement et conventions de contribution spécifiques primeront.

İngilizce

the standard reporting requirements foreseen in the provisions of specific contracts, financing agreements and contribution agreements prevail.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la gestion axée sur les résultats, le souci du client et la responsabilité primeront dans toutes les activités menées dans le cadre du nouveau programme.

İngilizce

results-based management, client focus and accountability will be the primary concerns in all actions taken under the new programme.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, en vertu du présent accord, les lois nisga'as primeront sur les lois provinciales et fédérales dans une foule de domaines.

İngilizce

however, nisga'a laws according to this agreement will override provincial and federal laws in a multitude of areas.

Son Güncelleme: 2016-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cas de contradiction, de divergence ou d'incompatibilité entre le présent contrat et les normes de construction, les dispositions du présent contrat primeront.

İngilizce

should there be any contradiction, conflict or variance between the provisions of the construction standards and the provisions of this agreement, the provisions of this agreement shall prevail.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les choses iront pour le mieux lorsque ce seront les critères et les idées de la collectivité qui primeront, car c’est nous qui vivront ici toute notre vie.

İngilizce

the best thing about the arrangement will come when the criteria and ideas of the community prevail, because we community people will live here our whole lives.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en cas de conflit entre les termes de ces promotions, bonus et offres spéciales et ceux du présent contrat, les termes et conditions de ces promotions, bonus et offres spéciales primeront.

İngilizce

in the event of a conflict between the provisions of such promotions, bonuses and special offers, and the provisions of this agreement, the provisions of such promotions, bonuses and special offers will prevail.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans les domaines déjà régis par des règles européennes spécifiques, par exemple en matière de contenu des informations préalables à la vente des produits, ces règles primeront et la directive ne s'y ajoutera pas.

İngilizce

where there are already specific eu rules, for example governing the content of pre-sale information about products, they will take precedence and this directive will not add to them.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en mai 2004 le parlement turc a approuvé un amendement à l'article 90 de la constitution qui prévoit désormais que les traités internationaux de droits de l'homme primeront sur la législation nationale en cas de conflit.

İngilizce

in may 2004 the turkish parliament approved an amendment to article 90 of the constitution, which now provides that international human rights treaties will have precedence over the national legislation in case of conflict with the latter.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans les domaines déjà régis par des règles européennes spécifiques, par exemple en matière de contenu des informations préalables à la vente concernant des produits de services financiers, ces règles primeront et la directive en question ne s'y ajoutera pas.

İngilizce

where there are already specific eu rules, for example governing the content of pre-sale information about financial services products, they will take precedence and this directive will not add to them.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

passer d’ une union de 15  États membres  - qui seront bientôt 25  - à un État unique ayant la personnalité juridique et dont les lois primeront sur les lois des États membres est une évolution qui, d’ après mon parti  - le parti indépendantiste du royaume-uni  -, ne devrait pas s’ accomplir sans la volonté expresse de la population, exprimée au moyen d’ un référendum.

İngilizce

to move from a union of 15 member states – soon to be 25 – to a single state with legal entity, whose laws will have primacy over the laws of those member states , is a development which my party – the uk independence party – believes should not be concluded without the express will of the population by a referendum.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,956,224 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam