İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il y aurait problème si l' on sortait de l' éventail.
the problem would arise if the minimum were outside the range.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cependant on sortait de l’église.
but the people came out from church.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sortait pour faire respecter l'ordre public.
it was brought out to maintain public order.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gustavo alonso marulanda a été tué le 7 août alors qu'il sortait de l'université d'antioquia.
gustavo alonso marulanda was killed on 7 august while coming out from the university of antioquia, medellín.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– mais il sortait chaque soir.
"but he went out every evening."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
trois inconnus circulant à moto l'ont exécuté alors qu'il sortait de son travail.
he was shot six times by three unidentified men on a motorcycle as he was leaving his place of work.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et il sortait encore sa montre.
and he pulled out his watch again.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- continuez! fit une voix qui sortait de l’intérieur.
"go on," cried a voice that came from within.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
de la fumée sortait de la cheminée.
smoke was rising from the chimney.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sortait et fermait la porte à clé.
he’d go out and lock the door behind him.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
josé marcos mavungo a été arrêté sans mandat le 14 mars 2015, alors qu'il sortait de la messe matinale.
josé marcos mavungo was arrested without a warrant on 14 march 2015 as he was leaving morning mass.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12 le lendemain, comme il sortait de béthanie avec eux, il eut faim.
12 now the next day, as they went out from bethany, he was hungry.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 au moment où il sortait de l'eau, il vit le ciel se déchirer et l'esprit descendre sur lui comme une colombe.
10 immediately, as jesus was coming up out of the water, he saw heaven open. the holy spirit came down on him like a dove,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un an plus tard paf, il sortait premier des compèts.
a year later and poof, he finished first in his competition.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 au moment où il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir, et l'esprit descendre sur lui comme une colombe.
10 and straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the spirit like a dove descending upon him:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
le directeur d'un établissement pour handicapés au sahara occidental a été attaqué par la police alors qu'il sortait de la rue avec cette affiche.
the director of a handicap institution in western sahara was attacked by police as he went out to the street with this poster.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais tout israël et juda aimaient david, parce qu`il sortait et rentrait à leur tête.
but all israel and judah loved david, because he went out and came in before them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sortait de l'eau, l'extrémité en était ouverte, il était abîmé et rouillé et ne portait aucune trace indiquant qu'il ait récemment servi.
it extended from the water with an open end, corroded and rusted, with no trace of recent use.
Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
37:1 ¶ a cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place.
37:1 aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 À cause de cela aussi mon cœur tremble, et tressaille comme s’il sortait de sa place.
1 aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: