Şunu aradınız:: que est ce chose (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

que est ce chose

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

est-ce chose faite?

İngilizce

had it already done so?

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce chose faite au sein de l'union européenne ?

İngilizce

has this been accomplished within the european union?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est ce que c'est

İngilizce

what is it

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 15
Kalite:

Fransızca

qu'est ce que c'est ?

İngilizce

qu'est ce que c'est ?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

qu'est-ce que c'est?

İngilizce

what's this?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Fransızca

... qu'est-ce que c'est ?

İngilizce

...what's that?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

- «qu’est ce que c’est?»

İngilizce

he said: “what is this?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

" qu’est-ce que c’est? "

İngilizce

“what is all this about?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l'ongc doit-il encore restreindre son champ d'action ou est-ce chose du passé?

İngilizce

is the cgsb still being forced to narrow its focus, or is that process over?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

9:11 si nous avons semé en vous les biens spirituels, est-ce chose extraordinaire que nous récoltions vos biens temporels?

İngilizce

9:11 if we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est-ce chose courante chez les militaires, au canada et dans d'autres pays, de laisser de côté complètement les échelons subalternes?

İngilizce

is it a common thing in the military, in canada and other countries, for the lower ranks to be left completely out?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,641,035 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam