Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quel peuple!
what a people!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de quel peuple es-tu?
of what people are you?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. de quel peuple es-tu?
5. and of what people are you?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la question est : quel peuple ?[tlaxcala]
the question is: which people? [tlaxcala]
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'importe quel peuple avec toi miloserd.
any people with you miloserd.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel peuple est donc propre à la législation?
by what action is society to give tools of production to those who do not own them? (why, by the action of the state.)
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?
and of what people are you?"
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
il demande à quel peuple la phrase fait référence.
he asked to which peoples the phrase referred.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@yairtar: quel peuple merveilleux nous sommes, ah, la solidarité !
@yairtar: what a wonderful people we are, oh, the solidarity!
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la question qu’il convient alors de poser est: quel peuple?
the question to then ask is ‘which people’?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel peuple ne souhaite vivre dans la jouissance de ses valeurs de tout temps?
what people would not want to enjoy those eternal values?
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tchétchènes, vous serez toujours dans nos coeurs, quel peuple vous étiez, quel peuple...
chechens, you will always be in our hearts, what a people you were, what a people...
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’est pour vous qu’il est donné, et non pour n’importe quel peuple.
hence lots could not be drawn in that case, for no one was guilty.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel peuple a combattu pour nous? quel peuple voudrait recueillir les fruits de nos travaux?
what nation has fought for us?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vous nous demandez dans votre épître: "de quel peuple, de quelle famille et de quel tribu vous êtes?
you ask us also in your epistle: "of what people, of what family, and of what tribe are you?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
act 10:33 si chaque lecteur voulait écouter et obéir à dieu, quel peuple uni et heureux serions nous, croyants!
acts 10:33 if each reader would be willing to listen and to obey god, what a unified and happy people we believers would be.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel peuple ne désire être maître de son destin et être à même de tracer librement son propre chemin vers l'épanouissement et le progrès?
what people would not want to be master of its own destiny and able to choose freely its own path towards fulfilment and progress?
Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voyez comment il se présente et quel peuple l'habite, observez s'il est fort ou faible, nombreux ou pas;
18 see what the land is like and whether the people living there are strong or weak, few or many.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quel peuple n' a-t-il jamais été expulsé ou n' en a jamais expulsé un autre de son territoire?
what people has never been expelled or has never expelled anybody from its territory?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nous aimerions souligner qu'elles ne concernent pas uniquement rojava car n'importe quel peuple du monde peut faire face à une situation similaire dans un future proche.
we also like to stress that our suggestions are not just about kobane / rojava because there is possibility that we face the same duty in elsewhere in this world in nearest future .
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: