Şunu aradınız:: qui eut lieu le 16 juillet 1942 (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

qui eut lieu le 16 juillet 1942

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

krause qui a eu lieu le 16 juillet 2002.

İngilizce

added by vivian krause, nutreco’s corporate development manager.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la deuxième action eut lieu le 24 juillet 1942.

İngilizce

the second action took place on july 24, 1942. jews who were not killed on the premises were deported to belzec.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'exécution eut lieu le 6 juillet 1535.

İngilizce

their execution was attended by an audience of about 20,000.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la première aura lieu le 16 juillet à saanen.

İngilizce

the premiere will be held on july 16 in the church of saanen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l’évacuation du camp eut lieu le 29 juillet 1944.

İngilizce

the camp was evacuated on july 29, 1944.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'essai eut lieu le 12 juillet 1945 à alamogordo.

İngilizce

the date was 12 july 1945; the place alamogordo.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le séminaire a eu lieu aux philippines, le 16 juillet 2004.

İngilizce

it was held in philippines on 16 of july, 2004.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

, qui eut lieu en avril.

İngilizce

got underway in april.

Son Güncelleme: 2012-10-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette discussion en séance plénière a eu lieu le 16 juillet 1998.

İngilizce

at the same time, it seemed that a model code wouldmake it easier for them to move forward in the matter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la prochaine réunion de la section aura lieu le lundi 16 juillet 2007.

İngilizce

the section's next meeting would take place on 16 july 2007.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

77. aucune réunion officielle n'aura lieu le jeudi 16 juillet 2009.

İngilizce

no formal meetings will be held on thursday, 16 july 2009.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la 232ème réunion de la section aura lieu le 16 juillet 1997 à 10 heures.

İngilizce

the 232nd meeting of the section would be held on 16 july at 10 a.m.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un service commémoratif aura lieu le 16 juillet au markin macphail centre de calgary

İngilizce

memorial service to be held july 16 at markin macphail centre in calgary

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la réunion d'intervention précoce a eu lieu le 16 juillet 2002, comme prévu.

İngilizce

the early intervention meeting was held on july 16, 2002 as scheduled.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la bataille d'atlanta est une bataille de la guerre de sécession américaine qui eut lieu le 22 juillet 1864.

İngilizce

the battle of atlanta was a battle of the atlanta campaign fought during the american civil war on july 22, 1864, just southeast of atlanta, georgia.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'échange de vues détaillé qui eut lieu le 7 juillet 2005 lors de la réunion du groupe "communication";

İngilizce

the detailed exchange of views held in the 7 july 2005 meeting of the communication group;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la bataille d'almenar est un épisode de la guerre de succession d'espagne qui eut lieu le 27 juillet 1710.

İngilizce

the battle of almenar took place on 27 july 1710 in the war of the spanish succession, between the troops of phillip v and the archduke charles.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la bataille de cravant, dans l'yonne, est un épisode de la guerre de cent ans, qui eut lieu le 31 juillet 1423.

İngilizce

the battle of cravant was fought on 31 july 1423, during the hundred years' war between english and french forces at the village of cravant in burgundy, at a bridge and ford on the banks of the river yonne, a left-bank tributary of the seine, southeast of auxerre.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le mariage eut lieu le 2 juillet 1839 en la chapelle du palais d'hiver à saint-pétersbourg.

İngilizce

the wedding took place on 2 july 1839 at the grand church of the winter palace.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fut promu au rang de lance caporal le 16 juillet 1942, et reçu un badge de bonne conduite le 30 juillet 1942.

İngilizce

he was promoted to the rank of lance corporal on july 16, 1942 and received a good conduct badge on july 30, 1942.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,408,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam