Şunu aradınız:: selon nos premium standards (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

selon nos premium standards

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

selon nos conditions générales

İngilizce

in accordance with our general conditions

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

non, pas selon nos estimations.

İngilizce

no, not according to our estimation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous agissons selon nos désirs.

İngilizce

we cannot help but to act on our lusts.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

selon nos lois, ils sont innocents.

İngilizce

according to the law, they are innocent.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'expérience colagene selon nos...

İngilizce

the colagene experience according to our...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(3) et pas selon nos niveaux.

İngilizce

(3) according to the standards of christ, and not our warped standards..

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons vivre selon nos moyens.

İngilizce

we must live within our means.

Son Güncelleme: 2017-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, il faut agir selon nos moyens.

İngilizce

however, we need to do that in the context of being able to do this within our means.

Son Güncelleme: 2012-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

diverses couleurs possibles selon nos teintes standards ou spécifiques suivant une référence pantone.

İngilizce

the latter are created using the thermoplastic moulding method. several colours are possible according to our standard or specific hues according to a pantone reference.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

selon nos services, ce sera alors possible.

İngilizce

our services say that it is possible to do so then.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

ce qui donnerait à ce surhomme, selon nos standards modernes, labelle taille de 4 mètres.

İngilizce

basing on our modern standards, it would give to that superman, a great 13 feet size.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devions commencer à vivre selon nos moyens.

İngilizce

we had to start living within our means.

Son Güncelleme: 2013-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

selon nos consultations, ces activités sont toutes pertinentes.

İngilizce

according to our consultations, all of these activities are relevant.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et, selon nos habitudes particulières nous formons des caractères.

İngilizce

and according to our own particular habits will our characters be formed.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

selon nos conceptions, cela, à la longue, est intolérable.

İngilizce

in our opinion, this state of affairs cannot continue indefinitely.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Fransızca

selon nos indications, la proposition est loin d'être satisfaisante.

İngilizce

indications are that the proposal falls well short of what is required.

Son Güncelleme: 2012-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[traduction] selon nos enseignements, l'âme est éternelle.

İngilizce

in our teachings, your spirit lives forever.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

selon nos analyses, la situation ne s’est guère améliorée.

İngilizce

in our analysis things have not improved.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la "liberté syndicale" selon nos concepts n'existe pas.

İngilizce

trade union rights, as we understand them, do not exist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

hachemi rafsandjani: selon nos principes coraniques, le dialogue est possible.

İngilizce

hashemi rafsanjani: according to our koranic principles dialogue is possible.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,785,324,454 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam