Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
si je te dérange dis le moi!!!!
i’m well thanks. no you don’t disturb me
Son Güncelleme: 2022-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si je te perturbe dis le moi!!!!
if i disturb you tell me !!!!
Son Güncelleme: 2021-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je te dérange ?
am i disturbing you?
Son Güncelleme: 2014-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- dis le moi.
we are the select - the elite."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
est ce que je te dérange?
do i distrub you?
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si tu veux me voir dis le moi
if you want to see me tell me it
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est-ce que je te dérange ?
am i disturbing you?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dis le moi en face
say it to my face
Son Güncelleme: 2019-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et même si je te dis que tout va bien
now i realize that i'll be fine and i'll forget you
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"si tu es malade, dis-le-moi,
"si tu es malade, dis-le-moi,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mais si, je t'aime, je te le jure !
i do love you, honestly!
Son Güncelleme: 2018-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ah, si je te prends !
oh, if i catch you!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
est-ce que je te dérange en ce moment?
am i disturbing you at the moment?
Son Güncelleme: 2023-07-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
– tonnerre si je te comprends ! dit le truand.
"thunder, if i understand you!" said the outcast.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
si je te dis mois d’août en dehors du foot ?
if i said to you, august outside of football?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au moindre problème, dis-le moi.
au moindre problème, dis-le moi.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
─ si je te le disais, je ne te rendrais pas service.
“i wouldn’t be helping you if i told you.” she replied.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si je te parle/si je vous parle
if i speak to you
Son Güncelleme: 2019-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ah non, je te le dis, le paulo, c'est pas un cadeau.
not listed on the cover, but included in this track, is an extract from the august 21st 1965 minneapolis press conference.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si je savais la vérité, je te la dirais.
if i knew the truth, i would tell you.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: