Şunu aradınız:: tu demeures où (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu demeures où

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

comme tu demeures dans mes ecritures saintes, je demeure en toi.

İngilizce

as you abide in my word, i abide in you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu m’as visité et tu demeures en moi qui suis un pécheur.

İngilizce

you have visited me, and indwelt me a sinner.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

9. sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité!

İngilizce

9 then his wife said to him, "are you still holding firmly to your integrity?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan.

İngilizce

13 "i know your works and where you dwell, where satan's throne is.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu demeures éternellement, toujours bon, juste et saint et disposant tout avec sagesse.

İngilizce

you remain forever, always good, just, and holy; doing all things rightly, justly, and holily, disposing them wisely. i, however, who am more ready to go backward than forward, do not remain always in one state, for i change with the seasons.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

apocalypse 2:13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan .

İngilizce

revelation 2:13 i know thy works, and where thou dwellest,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

19 toi, ô Éternel! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.

İngilizce

19 thou, jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!

İngilizce

then said his wife unto him, dost thou still retain thine integrity? curse god, and die.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme la terre de palestine que le christ a foulée, celle où tu demeures encore est tout aussi sacrée.

İngilizce

like the land of palestine upon which christ tread, the one where you are still living is just as sacred.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dommage que tu demeure si loin

İngilizce

i know too bad your too far away too!

Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu demeures humble devant lui, et que tu lui restes fidèle et obéissant, alors il guidera et bénira ta vie.

İngilizce

if you humble yourself before him and are faithful and obedient to him, then he will guide you in your life and will bless you.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tandis que tu demeures toujours dans ton temple provisoire, c’est ici que tu peux faire les plus grands gains possibles.

İngilizce

while still in your temporary temple, it is here you can make the greatest gains possible.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

74. là où tu trouves satisfaction, l'essence de la félicité suprême te sera révélée si tu demeures en ce lieu sans fluctuation mentale.

İngilizce

74. wherever you find satisfaction, the very essence of bliss will be revealed to you if you remain in this place without mental wavering.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

mais tu demeure le même observateur de tous ces changements de corps.

İngilizce

but you remain as the constant observer of so many bodily changes.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si tu demeures dans ma voie, tu connaîtras la vérité, et la vérité te délivrera, et tu obtiendras la vie éternelle (jean 8,32).

İngilizce

if you abide in my way you shall know the truth, and the truth shall make you free, and you shall attain life everlasting.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

30daigne écouter ma supplication et celle de ton peuple israël lorsqu'il viendra prier ici. depuis le lieu où tu demeures, depuis le ciel, entends notre prière et veuille pardonner!

İngilizce

30 may you hear the humble and earnest requests from me and your people israel when we pray toward this place. yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'attitude juste de gaïus 3je me suis beaucoup réjoui lorsque des frères sont venus de chez toi et m'ont rendu ce témoignage: tu demeures attaché à la vérité et tu vis selon cette vérité.

İngilizce

3 i was very happy when some brothers and sisters came and told me about the truth in your life and how you are following the way of truth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

İngilizce

22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

11:22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et envers toi bonté, pourvu que tu demeures en cette bonté; autrement tu seras retranché toi aussi.

İngilizce

11:22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?» «je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journée.»

İngilizce

so god made him die for a hundred years, then brought him back to life, and inquired: "how long did you stay in this state?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,780,356,965 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam