Şunu aradınız:: tu travailles à londres n’est ce pas (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tu travailles à londres n’est ce pas

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

tu travailles ici, n'est-ce pas ?

İngilizce

you work here, don't you?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu viens n est ce pas

İngilizce

come n is not

Son Güncelleme: 2017-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n´est ce pas

İngilizce

i don’t know

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tu as eu du porc, n ' est ce pas?

İngilizce

you had pork didn’t you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas vrai?

İngilizce

is that not the truth?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, n' est-ce pas?

İngilizce

no we have n't, have we?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n’ est-ce pas la vérité?

İngilizce

is that not the truth?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas incohérent?

İngilizce

is that not inconsistent?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

scandaleux, n' est-ce pas?

İngilizce

is this not something of a scandal?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas une contradiction?

İngilizce

is this not a contradiction?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

est ce que tu travailles tu à la maison

İngilizce

you're working or you're at home

Son Güncelleme: 2015-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

où est ce que tu travailles

İngilizce

est-ce que tu en ce moment?

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas le même type de situation?

İngilizce

is that not the same sort of thing?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

İngilizce

is that not right, mr cohn-bendit?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas là une condition sine qua non ?

İngilizce

should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c' est assez ironique, n' est-ce pas?

İngilizce

it is quite ironic really.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas jouer à quitte ou double?

İngilizce

that is taking a huge risk.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

n' est-ce pas là une réelle injustice à réparer?

İngilizce

is this not an injustice that should be rectified?

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l’ opinion publique n’ a donc aucune importance, n’ est-ce pas?

İngilizce

so public opinion does not matter a damn, does it?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?

İngilizce

well that did not hurt, did it?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,030,607,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam