Şunu aradınız:: tuerez (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

tuerez

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

vous me tuerez moi seulement».

İngilizce

just kill me."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

si vous mentez, vous tuerez facilement

İngilizce

if you lie, you will quite easily kill .

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

İngilizce

he shall surely be put to death: and you shall slay the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«vous ne tuerez pas vos enfants par crainte du besoin.

İngilizce

you shall not kill your children for fear of want.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous me tuerez, mais je suis vivant, car je suis la vie, dieu fait chair.

İngilizce

you will kill me, but i am alive, for i am life itself, god in the flesh.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

İngilizce

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

15 si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

İngilizce

15 and if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20.15 si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

İngilizce

èååÀàÄéùÑ, àÂùÑÆø éÄúÌÅï ùÑÀëÈáÀúÌåÉ áÌÄáÀäÅîÈä--îåÉú éåÌîÈú; åÀàÆú-äÇáÌÀäÅîÈä, úÌÇäÂøÉâåÌ. 15 and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death; and ye shall slay the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

14 mais limhi leur dit: vous ne le tuerez pas, mais l'amènerez ici afin que je le voie.

İngilizce

14 but limhi said unto them: ye shall not slay him, but bring him hither that i may see him.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

votre leveling dépend donc des monstres que vous tuerez et de l'action qui s'en suivra.

İngilizce

your leveling depends on the monsters you kill and the action that follows.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20:15 et si un homme couche avec une bête, il sera certainement mis à mort; et vous tuerez la bête.

İngilizce

15 and if a man shall lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20:15 l'homme qui donne sa couche à une bête: il devra mourir et vous tuerez la bête.

İngilizce

20:15 and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

16de même, si une femme s'accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur châtiment.

İngilizce

16 and if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

12 ils lui dirent: nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer entre les mains des philistins. samson leur dit: jurez-moi que vous ne me tuerez pas.

İngilizce

12 and they said unto him, we are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the philistines. and samson said unto them, swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

34 c'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

İngilizce

34 wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,591,695 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam