Şunu aradınız:: y a que les cons qui changent pas d (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

y a que les cons qui changent pas d

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis :)

İngilizce

il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis :)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis… »

İngilizce

only fools never change their mind...”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a que les imbeciles qui ne change pas d'avis

İngilizce

afghanistan

Son Güncelleme: 2013-07-02
Kullanım Sıklığı: 27
Kalite:

Fransızca

il n'y a que les gens qui rigolent.

İngilizce

however, as mentioned before, most of the space people on earth are "apples".

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

vous savez très bien que seuls les sots ne changent pas d' avis.

İngilizce

as you are well aware, it is a wise man who can correct mistakes.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n’y a que les dieux qui le sachent.

İngilizce

it is something only the gods know.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a que les noms de code qui changent dans un système qui fonctionne sans faiblir.

İngilizce

it’s only the code names that change in an unyielding operatively interesting scheme.”

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n’ y a que les kurdes qui soient sans nom.

İngilizce

i make this commitment without expecting anything in return.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

ii n'y a que les inconscients qui ne s'en rendent pas compte.

İngilizce

only the blind fail to see that.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n'y a que

İngilizce

there is only

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les clochettes d'argent des mulets,

İngilizce

only the mule's little silver bells,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur fischler, seuls les imbéciles ne changent pas d' avis.

İngilizce

mr fischler, it is wise to put things right.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les réformistes qui sont leur porte-parole.

İngilizce

the only people speaking out on their behalf are reform party members.

Son Güncelleme: 2016-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n`y a que les voitures de 2ème classe

İngilizce

there are only 2nd class cars

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les verts pour le croire.

İngilizce

only the greens believe that this is possible.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les autres indicateurs correspondant aux lignes p2, p3 ne changent pas d'état.

İngilizce

the other indicators corresponding to the lines p2 and p3 do not change state.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les n premières images disponibles !

İngilizce

only the first n images are available!

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les idéologues pour croire au déterminisme.

İngilizce

only ideologues believe in determinism.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n'y a que les trois plateaux porte-outillage

İngilizce

there are only the three die platens

Son Güncelleme: 2011-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il n’y a que les médecins de famille pour le faire!

İngilizce

there is no one else but family doctors to do it!

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,570,117 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam