İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
b) au plus tard au 30 avril 2008;
b) a más tardar el 30 de abril de 2008;
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a) bpb plc: du 31 mars 1992, au plus tard, au 25 novembre 1998;
a) bpb plc: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
n.r.t., au plus tard au 31.12.2006
n.r.t., a más tardar el 31.12.2006
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
la sanción está prevista para principios del año próximo.
Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le calendrier 1999 sera disponible au plus tard au mois de septembre 1998.
el calendario para 1999 estará disponible, a más tardar, en septiembre de 1998.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
ces dérogations sont applicables au plus tard jusqu'au 30 juin 2006.
la fecha límite para la aplicación de estas excepciones es el 30 de junio de 2006.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
hme nederland bv: du 29 août 1998 au plus tard au 22 mars 2001;
hme nederland bv, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 22 de marzo de 2001;
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le texte doit être soumis le 1er mai 2001 au plus tard au conseil des ministres.
el plazo de presentación del correspondiente proyecto de reglamento al consejo de ministros expira el 1º de mayo de 2001.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) un rapport d'évaluation intermédiaire au plus tard au milieu de l'année 2018;
un informe de evaluación intermedia a mediados de 2018 a más tardar;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conjointement avec austria buntmetall ag: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
junto con austria buntmetall ag, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le gouvernement tchèque devrait l'approuver au plus tard au premier semestre de 2012. annexe
el gobierno de la república checa debía aprobar el proyecto durante el primer semestre de 2012 a más tardar.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle avait informé le secrétariat qu’elle les soumettrait au plus tard au cours du premier trimestre 2006.
la parte informó a la secretaría de que presentaría los datos pendientes en el primer trimestre de 2006, a más tardar.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il sera saisi d'un premier rapport d'activité au plus tard au mois de septembre 2004.
se le presentará el primer informe de actividad el mes de septiembre de 2004 a más tardar.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il faudra travailler avec détermination et avec la volonté d'aboutir au plus tard au début de 1999".
habrá que trabajar con determinación y con la voluntad de alcanzar nuestros objetivos, a más tardar, a principios del año 1999".
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l’obtention effective des produits énergétiques intervient, au plus tard, au stade du troisième transformateur."
los productos energéticos deberán ser obtenidos, como máximo, por un tercer transformador sucesivo.".
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i) conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
i) junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- prorogation jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle convention et au plus tard jusqu'au 28 février 1991 :
prórroga hasta la fecha de entrada en vigor del nuevo convenio y, a más tardar, hasta el 28 de febrero de 1991:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.