Şunu aradınız:: a tard au plus revoir (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

a tard au plus revoir

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

b) au plus tard au 30 avril 2008;

İspanyolca

b) a más tardar el 30 de abril de 2008;

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

a) bpb plc: du 31 mars 1992, au plus tard, au 25 novembre 1998;

İspanyolca

a) bpb plc: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n.r.t., au plus tard au 31.12.2006

İspanyolca

n.r.t., a más tardar el 31.12.2006

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.

İspanyolca

la sanción está prevista para principios del año próximo.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le calendrier 1999 sera disponible au plus tard au mois de septembre 1998.

İspanyolca

el calendario para 1999 estará disponible, a más tardar, en septiembre de 1998.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

ces dérogations sont applicables au plus tard jusqu'au 30 juin 2006.

İspanyolca

la fecha límite para la aplicación de estas excepciones es el 30 de junio de 2006.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

hme nederland bv: du 29 août 1998 au plus tard au 22 mars 2001;

İspanyolca

hme nederland bv, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 22 de marzo de 2001;

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le texte doit être soumis le 1er mai 2001 au plus tard au conseil des ministres.

İspanyolca

el plazo de presentación del correspondiente proyecto de reglamento al consejo de ministros expira el 1º de mayo de 2001.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a) un rapport d'évaluation intermédiaire au plus tard au milieu de l'année 2018;

İspanyolca

un informe de evaluación intermedia a mediados de 2018 a más tardar;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conjointement avec austria buntmetall ag: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et

İspanyolca

junto con austria buntmetall ag, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le gouvernement tchèque devrait l'approuver au plus tard au premier semestre de 2012. annexe

İspanyolca

el gobierno de la república checa debía aprobar el proyecto durante el primer semestre de 2012 a más tardar.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle avait informé le secrétariat qu’elle les soumettrait au plus tard au cours du premier trimestre 2006.

İspanyolca

la parte informó a la secretaría de que presentaría los datos pendientes en el primer trimestre de 2006, a más tardar.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il sera saisi d'un premier rapport d'activité au plus tard au mois de septembre 2004.

İspanyolca

se le presentará el primer informe de actividad el mes de septiembre de 2004 a más tardar.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faudra travailler avec détermination et avec la volonté d'aboutir au plus tard au début de 1999".

İspanyolca

habrá que trabajar con determinación y con la voluntad de alcanzar nuestros objetivos, a más tardar, a principios del año 1999".

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

l’obtention effective des produits énergétiques intervient, au plus tard, au stade du troisième transformateur."

İspanyolca

los productos energéticos deberán ser obtenidos, como máximo, por un tercer transformador sucesivo.".

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et

İspanyolca

junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

i) conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et

İspanyolca

i) junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- prorogation jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle convention et au plus tard jusqu'au 28 février 1991 :

İspanyolca

­ prórroga hasta la fecha de entrada en vigor del nuevo convenio y, a más tardar, hasta el 28 de febrero de 1991:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,780,220,061 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam