Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
b) au plus tard au 30 avril 2008;
b) a más tardar el 30 de abril de 2008;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
a) bpb plc: du 31 mars 1992, au plus tard, au 25 novembre 1998;
a) bpb plc: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
n.r.t., au plus tard au 31.12.2006
n.r.t., a más tardar el 31.12.2006
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
il devrait être approuvé au plus tard au début de 2005.
la sanción está prevista para principios del año próximo.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
le calendrier 1999 sera disponible au plus tard au mois de septembre 1998.
el calendario para 1999 estará disponible, a más tardar, en septiembre de 1998.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
ces dérogations sont applicables au plus tard jusqu'au 30 juin 2006.
la fecha límite para la aplicación de estas excepciones es el 30 de junio de 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hme nederland bv: du 29 août 1998 au plus tard au 22 mars 2001;
hme nederland bv, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 22 de marzo de 2001;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le texte doit être soumis le 1er mai 2001 au plus tard au conseil des ministres.
el plazo de presentación del correspondiente proyecto de reglamento al consejo de ministros expira el 1º de mayo de 2001.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) un rapport d'évaluation intermédiaire au plus tard au milieu de l'année 2018;
un informe de evaluación intermedia a mediados de 2018 a más tardar;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
conjointement avec austria buntmetall ag: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
junto con austria buntmetall ag, desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le gouvernement tchèque devrait l'approuver au plus tard au premier semestre de 2012. annexe
el gobierno de la república checa debía aprobar el proyecto durante el primer semestre de 2012 a más tardar.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elle avait informé le secrétariat qu’elle les soumettrait au plus tard au cours du premier trimestre 2006.
la parte informó a la secretaría de que presentaría los datos pendientes en el primer trimestre de 2006, a más tardar.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il sera saisi d'un premier rapport d'activité au plus tard au mois de septembre 2004.
se le presentará el primer informe de actividad el mes de septiembre de 2004 a más tardar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il faudra travailler avec détermination et avec la volonté d'aboutir au plus tard au début de 1999".
habrá que trabajar con determinación y con la voluntad de alcanzar nuestros objetivos, a más tardar, a principios del año 1999".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l’obtention effective des produits énergétiques intervient, au plus tard, au stade du troisième transformateur."
los productos energéticos deberán ser obtenidos, como máximo, por un tercer transformador sucesivo.".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i) conjointement avec buntmetall amstetten ges.m.b.h.: du 29 août 1998 au plus tard au 8 juillet 1999, et
i) junto con buntmetall amstetten ges.m.b.h., desde el 29 de agosto de 1998 a más tardar hasta el 8 de julio de 1999, y
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- prorogation jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle convention et au plus tard jusqu'au 28 février 1991 :
prórroga hasta la fecha de entrada en vigor del nuevo convenio y, a más tardar, hasta el 28 de febrero de 1991:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.