Şunu aradınız:: bundesverwaltungsgericht (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

bundesverwaltungsgericht

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

différents tribunaux nationaux ont confirmé l'obligation de rembourser. recours devant le bundesverwaltungsgericht

İspanyolca

distintos tribunales nacionales han confirmado la obligación de reembolsar. recurso ante el bundesverwaltungsgericht

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le bundesverwaltungsgericht, saisi en dernière instance, interroge la cour de justice pour savoir si:

İspanyolca

el bundesverwaltungsgericht, que conoce del litigio en última instancia, plantea una cuestión al tribunal de justicia para saber si:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par son arrêt, la cour répond à une question du bundesverwaltungsgericht (cour fédérale administrative allemande).

İspanyolca

mediante su sentencia, el tribunal de justicia responde a una cuestión del bundesverwaltungsgericht (tribunal administrativo federal alemán).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans ces conditions, le bundesverwaltungsgericht a décidé de surseoir à statuer et de poser à la cour les questions préjudicielles suivantes:

İspanyolca

en estas circunstancias, el bundesverwaltungsgericht decidió suspender el procedimiento y plantear al tribunal de justicia las cuestiones prejudiciales siguientes:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le bundesverwaltungsgericht (juridiction administrative suprême) a demandé à la cour de justice de se prononcer sur la nature de ces subventions.

İspanyolca

el bundesverwaltungsgericht (última instancia de la jurisdicción administrativa) solicitó al tribunal de justicia que se pronunciase sobre la naturaleza de estas subvenciones.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle a été examinée et approuvée dans une procédure publique complexe dont les résultats ont été confirmés par le bundesverwaltungsgericht (tribunal fédéral administratif);

İspanyolca

fue evaluada y autorizada a través de un procedimiento público complejo, cuyos resultados han sido avalados por el tribunal administrativo federal;

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par ordonnance du 3 août 1989 parvenue à la cour le 10 novembre suivant, le bundesverwaltungsgericht a posé une question portant sur l'interprétation des articles 30 et 36 de ce traité.

İspanyolca

mediante resolución de 3 de agosto de 1989, recibida en tribunal de justicia el 10 de noviembre siguiente, bundesverwaltungsgericht planteó una cuestión sobre interpretación de los artículos 30 y 36 del tratado cee.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

arcor ag & co. kg e.a. contre bundesrepublik deutschland (demandes de décision préjudicielle, introduites par le bundesverwaltungsgericht)

İspanyolca

arcor ag & co. kg y otros contra bundesrepublik deutschland (peticiones de decisión prejudicial planteadas por el bundesverwaltungsgericht)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

par ordonnance du 25 septembre 19%, le bundesverwaltungsgericht a posé une question préjudicielle relative à l'interprétation de l'article 30 du traité ce.

İspanyolca

mediante resolución de 25 de septiembre de 1996, el bundesverwaltungsgericht planteó una cuestión prejudicial sobre la interpretación del artículo 30 del tratado ce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le bundesverwaltungsgericht (cour fédérale administrative, allemagne) demande à la cour de justice si les autorités allemandes ont pu légalement interdire l'activité de mesopotamia broadcast et de roj tv.

İspanyolca

el bundesverwaltungsgericht (tribunal federal de lo contencioso-administrativo de alemania) pregunta al tribunal de justicia si las autoridades alemanas pudieron prohibir legalmente la actividad de mesopotamia broadcast y de roj tv.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

affaire c-237/07: dieter janecek contre freistaat bayern («directive 96/62/ce — Évaluation et gestion de la qualité de l’air ambiant — fixation des valeurs limites — droit d’un tiers lésé dans sa santé à l’établissement d’un plan d’action») (demande de décision préjudicielle, introduite par le bundesverwaltungsgericht) . . . . . . . . . . . . . . . . .

İspanyolca

asunto c-237/07: dieter janecek contra freistaat bayern («directiva 96/62/ce — evaluación y gestión de la calidad del aire ambiente — fijación de los valores límite — derecho de un tercero que haya visto perjudicada su salud a que se establezca un plan de acción») (petición de decisión prejudicial planteada por el bundesverwaltungsgericht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,785,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam