Şunu aradınız:: je ne rechigne pas à la tâche (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

je ne rechigne pas à la tâche

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je sais que la commission ne rechigne pas à la tâche.

İspanyolca

y sobre todo a los hombres que lo habitan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne sous-estime pas la tâche qui m'attend.

İspanyolca

no subestimo la tarea que tengo por delante.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne crains pas la mort.

İspanyolca

no le temo a la muerte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout cela ne facilitera pas la tâche des paysans.

İspanyolca

ello no guarda relación alguna con la capacidad de cada agricultor para cultivar su tierra.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne comprends pas la musique.

İspanyolca

no entiendo la música.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne voudrais pas la répéter ici.

İspanyolca

esto me plantea a mí un problema, ya que yo coincido con el sr. raftery en la mayor parte de lo que dice.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cela ne facilitait pas la tâche du groupe de travail.

İspanyolca

esta situación no contribuía a facilitar la labor del grupo de trabajo.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

viceprésident procèsverbal en français ne nous facilite pas la tâche.

İspanyolca

sé que somos el parlamento europeo, pero eso lo hace más difícil para nosotros.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en tant que présidente, je ne puis que vous faciliter la tâche.

İspanyolca

como presidenta, sólo puedo facilitar vuestra tarea.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne comprends pas la signification de ce mot.

İspanyolca

no entiendo el significado de esta palabra.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne confirme pas la véracité des photos !

İspanyolca

¡no confirmo la veracidad de las fotos!

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne connais pas la raison de son absence.

İspanyolca

desconozco la razón de su ausencia.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en outre, la taille de sa population ne facilite pas la tâche.

İspanyolca

además, el tamaño de su población no facilita la tarea.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela ne facilitait pas la tâche des banquiers, des juristes et des comptables.

İspanyolca

esto suponía un problema para los banqueros, los abogados y los contables.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et je ne suis pas la seule musulmane à penser cela.

İspanyolca

y no soy la única musulmán que piensa eso.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne prédis pas la fin de l'État-nation.

İspanyolca

no vaticino el fin del estado nación.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne comprends pas la signification exacte de cette phrase.

İspanyolca

no comprendo el significado exacto de esa frase.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

simplement, je ne connais pas la réponse à cette question.

İspanyolca

simplemente no conozco la respuesta para ello.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

59. l'expérience a toutefois montré que ces partenariats ne facilitent pas la tâche.

İspanyolca

59. la experiencia ha demostrado, sin embargo, que trabajar en el marco de esas alianzas no es fácil.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pourtant, je ne propose pas la création de nouveaux fonds européens.

İspanyolca

los veo todos los días, los presiento incluso más que verlos, por ahora.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,120,908 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam