Şunu aradınız:: nous avons manqué l'avion (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

nous avons manqué l'avion

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

nous avons manqué l'occasion de le faire à lisbonne.

İspanyolca

pudimos haberlo hecho en lisboa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avons déjà manqué en 2004 l'occasion historique de le faire.

İspanyolca

ya desperdiciamos una ocasión histórica en 2004, no podemos dejar pasar otra oportunidad de llegar a un arreglo negociado.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

hélas, nous avons manqué cette date limite.

İspanyolca

lamentablemente, ya hemos incumplido ese plazo.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

oui, nous avons terriblement manqué à notre devoir.

İspanyolca

sí, se ha fallado lastimosamente.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je pense que nous avons manqué l'occasion de conclure un bon accord.

İspanyolca

parece haber considerable riesgo de que la estructura presupuestaria aminore su ritmo de ejecución.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous avons tous sans doute manqué à notre devoir.

İspanyolca

sin dudas todos incumplimos nuestro deber.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons dû attendre environ 7h pour prendre un autre avion

İspanyolca

tuvimos que esperarnos unas 7h para cojer otro avion

Son Güncelleme: 2023-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous n'avons manqué l'objectif que de quinze voix et nous en connaissons la raison, monsieur cot.

İspanyolca

nos hemos quedado a sólo 15 votos de la meta, y sabemos dónde se han perdido, señor cot.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en ce qui concerne la communication mobile, nous avons manqué le coche une première fois.

İspanyolca

en el caso de la radio móvil perdimos el tren la primera vez.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons manqué à ces enfants faute de convertir nos connaissances en actes en leur faveur.

İspanyolca

les estamos fallando porque no transformamos nuestro conocimiento en medidas que lleguen hasta ellos.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

parfois, retourner nous effraie surtout parce que nous avons manqué beaucoup de choses dans notre pays.

İspanyolca

algunas veces volver es lo que más nos asusta porque nos hemos perdido de muchas cosas en nuestro país.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comme nous avons manqué de temps pour examiner le rapport, il ne nous a pas été possible de l'étudier de façon approfondie comme nous le souhaitions.

İspanyolca

la falta de tiempo para examinar el informe hizo que no pudiéramos estudiarlo en profundidad, como hubiéramos querido.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons compris par la suite que nous avions bien fait.

İspanyolca

más tarde nos dimos cuenta que él tenía razón.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aux juifs, nous avions interdit ce que nous t'avons déjà relaté.

İspanyolca

a los judíos les prohibimos lo que ya te contamos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons dit que nous avions de sérieuses préoccupations quant au fond.

İspanyolca

nosotros habíamos señalado que teníamos inquietudes graves y sustantivas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous pouvez mettre des affiches et les huissiers du parlement peuvent avoir revêtu de beaux habits, le fait est que nous avons manqué à nos engagements envers l'électorat d'europe.

İspanyolca

y por ello, en esta guerra, los que creemos y defendemos los principios de respeto a la libertad y a la democracia, a los derechos humanos y a la legalidad internacional, sabemos muy bien de qué lado se encuentran estos derechos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

comparez avec la parade habituelle durant laquelle toutes les candidates portent leur costume national, nous avons manqué leurs visages souriants.

İspanyolca

normalmente en el certamen las concursantes se visten con los trajes típicos de sus países, pero esta vez nos hemos perdido sus rostros sonrientes llevando sus trajes nacionales.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la semaine dernière, nous avons fait ce que nous avions promis de faire.

İspanyolca

la semana pasada concretamos lo que habíamos prometido.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

nous avons été témoins d'utilisation d'armes que nous n'avions jamais vues avant dans notre vie.

İspanyolca

hemos presenciado armas que nunca antes hemos visto en nuestras vidas.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la dernière fois, madame le président, nous avons manqué la majorité de peu et cela, en partie à cause de malentendus au sujet de certains détails.

İspanyolca

la última vez, señora presidenta, estuvimos muy cerca de obtener mayoría.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,151,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam