Şunu aradınız:: reserving (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

reserving

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

how do reservations actually change the relations between the reserving state and the confronted states?

İspanyolca

how do reservations actually change the relations between the reserving state and the confronted states?

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

«reservations have the effect of excluding or modifying the provisions of a treaty and they become an integral part thereof as between the reserving state and any other states for whom they are in force.

İspanyolca

“las reservas tienen el efecto de excluir o modificar las disposiciones del tratado y quedan integradas a él en cuanto a las relaciones entre el estado que las formuló y aquellos respecto de los cuales son efectivas.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

<<a too long period could not be admitted, because this would result in a protracted period of uncertainty as to the legal relations between the reserving state and the confronted parties.

İspanyolca

"a too long period could not be admitted, because this would result in a protracted period of uncertainty as to the legal relations between the reserving state and the confronted parties.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

306. il ne paraît dès lors pas compatible avec l'esprit et de la > et du principe énoncé au début de l'article 19 de considérer que > (l'on pourrait soutenir qu'une objection de la part d'un État contractant ne concerne que les effets des réserves tardives dans les relations entre les États réservataire d'une part et objectant d'autre part).

İspanyolca

306. no parece, pues, compatible con el espíritu de la "definición de viena " y del principio enunciado al comienzo del artículo 19 el considerar que "an objection on the part of a contracting state would arguably concern only the effects of the late reservations in the relations between the reserving and the objecting states " (se podría sostener que una objeción de parte de un estado contratante sólo concierne a los efectos de las reservas tardías en las relaciones entre los estados reservante de un lado y objetante del otro).

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,111,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam