Şunu aradınız:: un contexte qui lui ressemble (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

un contexte qui lui ressemble

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

a. un contexte qui change

İspanyolca

a. el contexto en evolución

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b. contexte qui favorise la torture

İspanyolca

b. los circunstancias que permiten la práctica de la tortura

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

contexte – qui en bénéficierait et comment?

İspanyolca

antecedentes — ¿a quién beneficiaría y cómo?

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- ou cela lui ressemble beaucoup! répondit nab.

İspanyolca

–por lo menos se parece mucho –añadió nab.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b. contexte qui favorise la torture 45 - 56 12

İspanyolca

b. las circunstancias que permiten la práctica de la tortura 45 - 56 11

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette question pourrait donc être envisagée dans un contexte qui n'entre pas en

İspanyolca

podría ser en el marco de un tema que no viene al caso aquí, es decir,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y a là un contexte qui semble encourager ceux qui demandent une extension de la participation.

İspanyolca

de este modo aparecía una situación que parece alentar las peticiones de una mayor ampliación de la participación.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dans ce "droit à l'oubli" google fait ce qui lui ressemble de ses algorithmes.

İspanyolca

‏@jlcalzada: en esto del "derechoalolvido" google hace lo que le sale de los algoritmos

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le financement de l'action humanitaire se situe dans un contexte qui a évolué ces dernières années.

İspanyolca

en el examen se constata que el entorno y el contexto de la financiación de las actividades humanitarias han evolucionado en los últimos años.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il n'y a rien qui lui ressemble; et c'est lui l'audient, le clairvoyant.

İspanyolca

no hay nada que se le asemeje. Él es quien todo lo oye, quien todo lo ve.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la première condition requise pour développer et favoriser l'excellence est un contexte qui autorise une planification à long terme.

İspanyolca

la primera condición necesaria para el desarrollo y el apoyo a la excelencia es un contexto que permita la planificación a largo plazo.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce pacte a été adopté dans un contexte qui voit apparaître presque chaque semaine sur le marché européen une nouvelle drogue de synthèse.

İspanyolca

el contexto en que se ha adoptado este pacto ha sido la constatación de que prácticamente cada semana aparece una droga de síntesis nueva en el mercado europeo.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

43. les informations fournies dans le rapport doivent être analysées dans un contexte qui se caractérise par une discrimination marquée envers les peuples autochtones.

İspanyolca

43. la información proporcionada en el informe debe analizarse ante un telón de fondo de discriminación acentuada contra los pueblos indígenas.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces questions ne sauraient être ignorées, particulièrement dans un contexte qui se caractérise par un intérêt croissant pour la propriété foncière et par des divergences juridiques.

İspanyolca

estas cuestiones no pueden ignorarse, especialmente en un contexto de creciente interés por la tierra y de conflictos jurídicos causados por la legislación incongruente.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la session de fond de la commission en 1999 se déroule dans un contexte qui se caractérise par un intérêt plus marqué de la communauté internationale pour les questions de désarmement.

İspanyolca

el período sustantivo de sesiones de 1999 de la comisión se celebra en una atmósfera de mayor comprensión de los asuntos de desarme por parte de la comunidad internacional.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette augmentation de l'immigration intervient dans un contexte qui la favorise: l'abaissement des coûts du transport et des communications.

İspanyolca

este aumento de las migraciones se da en un contexto que lo facilita: el abaratamiento del transporte y de las comunicaciones.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et, dans un contexte qui n'est pas toujours des plus favorables, elle s'efforce de s'acquitter avec efficacité de ses missions.

İspanyolca

en un contexto que no siempre es el más favorable, se esfuerza por desempeñar eficazmente sus misiones.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les éléments énoncés dans le cadre peuvent créer un contexte qui permettra de mieux aborder les problèmes que pose le mercure et confirmer l'intention des participants de les combattre.

İspanyolca

3. los elementos podrían proporcionar un contexto para dar respuesta a los desafíos que el mercurio plantea y confirmar la intención de los participantes de hacerles frente.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

3. dix ans après son entrée en vigueur, la convention s'inscrit dans un contexte qui a considérablement évolué depuis l'époque où elle a été négociée.

İspanyolca

3. diez años después de su entrada en vigor, el contexto de aplicación de la cld ha cambiado considerablemente desde las negociaciones iniciales.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la suisse s'engage ainsi à favoriser l'instauration d'un contexte qui permette aux membres de minorités nationales de cultiver et de développer leur culture.

İspanyolca

suiza se compromete pues a favorecer la instauración de un contexto que permita a los miembros de las minorías nacionales cultivar y desarrollar su cultura.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,978,761 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam