İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je vous adresse mes meilleurs voeux
auguri
Son Güncelleme: 2015-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous remercie et vous adresse mes meilleurs voeux.
la ringrazio ancora e le porgo i miei più sinceri auguri!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je vous adresse mes meilleurs voeux pour vos activités futures.
vi auguro successo per le vostre future attività.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous adresse toutes mes amitiés.
la ringrazio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous adresse mes félicitations, mme hoff.
di conseguenza una soluzione è reperibile solo al di fuori delle entrate normali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je lui adresse mes meilleurs voeux pour son futur travail.
a nome del mio gruppo, gli porgo i nostri migliori auguri per il suo lavoro futuro.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
je leur adresse mes meilleurs vœux pour la suite de leur carrière.
auguriamo loro semplicemente «buona fortuna»! na»!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur lamfalussy, au nom du parlement européen, je vous adresse mes meilleurs voeux.
credo si debba correggere la traduzione tedesca a meno che lei non abbia effettivamente ripetuto più volte votazione per appello nominale invece di votazione elettronica.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- je vous adresse pas la parole.
- non parlo con te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur le président, je vous adresse mes meilleurs voeux, tant sur le plan personnel que politique.
le porgo i migliori auguri, a titolo personale e politico, signor presidente.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
je vous adresse un grand bonjour hétéro.
beh... un saluto molto etero a tutti voi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
au nom de cette assemblée, je vous adresse mes chaleureux remerciements.
a nome di questo parlamento le porgo i miei cordialissimi ringraziamenti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- je vous adresse à la clinique du comté.
beh, le do l'indirizzo della county clinic. si', ma ci sono 6 mesi di attesa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alors je vous adresse poliment cette requête :
per cui sono qui per farvi una cortese richiesta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"je vous adresse les remerciements de la nation."
"...i ringraziamenti di tutta la nazione."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
vous ne parlerez plus sauf si je vous adresse la parole.
non parlerai più, a meno che non ti venga richiesto.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous adresse l'antique salutation : salam aleikoum.
ti saluto con le antiche parole della pace: "as-salaam-alaikum".
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
madame la présidente, je vous adresse mes félicitations et mes meilleurs voeux de succès pour votre élection à la présidence du parlement européen.
signora presidente, le porgo le mie congratulazioni e i migliori auguri per la sua elezione alla carica di presidente del parlamento europeo.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
je vous adresse malgré tout, à vous aussi, un cordial salut.
comunque anche a lei un cordiale saluto.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pour cette raison aussi, je vous souhaite bonne chance et vous adresse mes vux de succès.
anche per questa ragione le auguro buona fortuna e buon lavoro.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: