İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ces îles en regorgent !
vivono su tutte queste isole!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les prisons en regorgent.
c'e' spazio quanto ne vuoi, per uno nuovo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les deux lacs regorgent de poissons.
la pescosità dei due laghetti è ottima.
Son Güncelleme: 2008-08-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ces choses regorgent de jolis culs.
quelle "cose" sono piene di figa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les lâches regorgent toujours d'explications.
i deboli eccedono sempre in spiegazioni.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des lacs regorgent d'eau, juste toi et moi
c'è un lago colmo d'acqua e ci siamo io e te.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tous les quais, toutes les caves en regorgent.
i porti sono pieni di beni accatastati. i magazzini sono colmi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils regorgent de suspects qui ont les nerfs à vif.
grazie. ti avverto, sara' come ne "il promontorio della paura" una miniera d'oro di sospettati.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nos maisons de fous regorgent de napoléons et de dieux.
i manicomi sono pieni di gente che pensa di essere napoleone... o dio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous mourons de faim, or leurs greniers regorgent de blé.
ci lasciano morire di fame, coi magazzini zeppi di grano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le fait qu'ils ne regorgent pas d'effets spéciaux.
la cosa che mi piace di più è che sono privi di effetti speciali.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les lieux où une tragédie est arrivée regorgent d'énergie.
ogni posto in cui avviene una tragedia si infesta di quell'energia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les pyrénées regorgent aussi de torrents, de cascades et de lacs.
i pirenei vantano anche un’abbondanza di torrenti, cascate e laghi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ces acres regorgent d'or, et ce n'est pas du foin.
i suoi campi son pieni d'oro, e non è il colore del grano.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ils regorgent d'antioxydants, de sorte qu'ils sont bon pour toi.
strapieni di antiossidanti, quindi ti fanno bene.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foyer mange l'énergie de la faille. et les tardis en regorgent.
casa si nutre dell'energia del varco e i tardis ne sono colmi.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les forums en ligne regorgent de bannières interdisez l'endosulfan et de débats.
i forum online sono pieni di banner “proibire l’endosulfano” e di discussioni animate.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les chambres froides de la ce regorgent de 100 000 millions de tonnes de viande bovine invendable.
neua ce ci sono centinaia di miguaia di tonnellate di carni bovine nelle celle frigorifere che non riusciamo a vendere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le reste du monde devrait en profiter. tes mots regorgent d'une telle passion...
È ora che il mondo intero benefici delle tue parole, perché sono piene di passione...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
les marchés regorgent de couleurs, de sons et de vie dans n'importe quel coin de la planète.
i mercati sono luoghi pieni di colori, suoni e vita, a prescindere da dove essi siano.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: