Şunu aradınız:: se disputer fait partie de l'amour (Fransızca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Italian

Bilgi

French

se disputer fait partie de l'amour

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

Ça fait partie de l'amour.

İtalyanca

ok.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'illusion fait partie de l'amour.

İtalyanca

l'amore si basa sull'inganno.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fait partie de l'île.

İtalyanca

fa parte dell'isola.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça fait partie de l'acte ?

İtalyanca

fa parte del gioco?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sam fait partie de l'équipe

İtalyanca

sam fa parte di quella squadra!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bob fait partie de l'équipe.

İtalyanca

bob è nella squadra.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout ça, ça fait partie du jeu de l'amour mon frère.

İtalyanca

fa tutto parte del gioco dell'amore, fratellino.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- Ça fait partie de l'enquête.

İtalyanca

- e' per l'indagine.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- ca fait partie de l'histoire !

İtalyanca

- fa parte della storia!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce chemin fait partie de leur histoire d'amour.

İtalyanca

questa strada fa parte della loro storia d'amore.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'accident fait partie de l'entraînement.

İtalyanca

l'incidente e' il tuo allenamento.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, explique-moi cette partie de l'amour.

İtalyanca

okay, spiegami. spiegami quella parte dell'amore.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ca fait partie de vous.

İtalyanca

tu conosci te stesso.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle fait partie de ça !

İtalyanca

lei ne fa parte! - chi?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(fait partie de l’emballage extérieur)

İtalyanca

(parte della confezione esterna di cartone)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle fait partie de séoul.

İtalyanca

e' come essere a seoul.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

Ça fait partie de sa lettre d'amour à l'Éducation nationale.

İtalyanca

fa tutto parte della sontuosa lettera d'amore all'ofsted.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous faites partie de l'équation.

İtalyanca

voi due fate parte dell'equazione, tutti e due.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les rapports font parti de l'amour.

İtalyanca

fare l'amore è un atto d'affetto

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- vous faites partie de l'équipe ?

İtalyanca

- lei fa parte della squadra?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,570,715 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam