Şunu aradınız:: croeso y gymrucroeso (Galce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Welsh

English

Bilgi

Welsh

croeso y gymrucroeso

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Galce

İngilizce

Bilgi

Galce

croeso y gymru

İngilizce

welcome to wales

Son Güncelleme: 2015-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Galce

croeso y gymru cariad mawr

İngilizce

very welcome love

Son Güncelleme: 2021-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Galce

dywed y bwrdd croeso y gallai hynny beri dryswch

İngilizce

the wtb says that that could give rise to confusion

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

rhybuddia'r bwrdd croeso y gall yr arian sydd ar gael gyfyngu ar weithredu o'r fath

İngilizce

the wtb warns that the funds available may limit such action

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

yn aml dim ond os oes gan bobl hwylusydd lleol o'r bwrdd croeso y cânt eu hannog i wella eu hasedau twristiaeth

İngilizce

people are often only encouraged to improve their tourism assets if they have a local wtb facilitator

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

talaf deyrnged i edwina hart am ei gwaith ac i record cymru o ran y croeso y mae'n ei estyn i ffoaduriaid a cheiswyr lloches

İngilizce

i pay tribute to edwina hart for her work and to wales's record in terms of the welcome it gives to refugees and asylum seekers

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

rhaid inni fod yn fwy rhagweithiol wrth gydgysylltu strategaethau , a sicrhau bod y bwrdd croeso , y wda ac awdurdodau lleol yn cydweithio er mwyn sicrhau buddsoddiad rhanbarthol

İngilizce

we must be more proactive in co-ordinating strategies , and ensure that the wtb , the wda and local authorities work together so that regional investment is made

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

mater o ddewis a manylion yw'r dulliau yr ydym yn eu defnyddio i ddenu mwy o dwristiaid i gymru , ond deallaf yn llwyr eich pwynt ynglyn â chryfderau marchnata'r bwrdd croeso , y mae angen inni eu cadw

İngilizce

what methods we use to continue to attract more tourists to wales is a matter of choice and detail , but i entirely understand your point about the wtb's marketing strengths , which we need to keep in place

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Galce

yn eich trafodaethau â don touhig , a wnewch chi sôn am y croeso y mae sawl swyddfa bost yn fy etholaeth wedi'i roi i raglen datblygu swyddfeydd post llywodraeth y cynulliad ? a fyddech hefyd yn derbyn diolch andrew tizzard , postfeistr ynysmaerdy , llansawel , sy'n gwasanaethu ardal cymunedau yn gyntaf yn etholaeth aberafan ? gofynnodd imi ddiolch ar ei ran i lywodraeth cynulliad cymru am y gwaith rhagorol y mae'n ei wneud drwy'r gronfa datblygu swyddfeydd post

İngilizce

in your discussions with don touhig , will you mention the positive reception given by a number of post offices in my constituency to the assembly government's post office development programme ? would you also accept the gratitude of andrew tizzard , postmaster of ynysmaerdy post office , briton ferry , which serves a communities first area in the aberavon constituency ? he has asked me to convey his gratitude to the welsh assembly government for the excellent work that it is doing through the post office development fund

Son Güncelleme: 2009-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,770,577,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam