İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bwriada farchnata'n gryf o fewn y farchnad gartref er mwyn ceisio gwneud iawn am y golled o fewn y farchnad allforio
it intends to market strongly within the home market to try to make up for the loss within the export market
bydd cyfarfod y rhanddeiliaid yn cael ei gynnal gyda staff y comisiynydd ewropeaidd dros amaethyddiaeth a physgodfeydd er mwyn ceisio datrys y materion dyrys hyn
the stakeholder meeting will be held with the staff of the european commissioner for agriculture and fisheries in order to try to find a way through these difficult issues
cynhelir ymchwiliadau llawn i'r rhesymau dros y llifogydd yn yr ardaloedd hyn er mwyn ceisio gwella'r sefyllfa yn y dyfodol
full investigations will be undertaken into the reasons for the flooding in these areas with a view to improving the situation for the future
bellach , mae gennym gyllidebu tair blynedd er mwyn ceisio osgoi problemau cyllidebu un flwyddyn , sy'n cynnwys yr anallu i gadw staff
we now have three-year budgeting to try to avoid the problems of one-year budgeting , including the inability to retain staff
bob blwyddyn , af i'r afael â'r anghysonderau mewn cyllidebau addysg er mwyn ceisio canfod ym mhle y mae'r broblem
every year , i grapple with the vagaries of education budgets to try to ascertain where the problem lies
carwyn jones : ni dderbyniaf fod gweinidogion wedi ceisio atal manylion rhag cael eu lledaenu i aelodau nac i'r cyhoedd
carwyn jones : i do not accept that ministers have tried to prevent the circulation of details to members or to the public