Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
rhagfarnllyd
breach the rule
Son Güncelleme: 2021-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cânt eu cyhuddo o fod yn estrongar , yn hiliol ac yn rhagfarnllyd gan bobl megis dennis macshane , y gweinidog dros ewrop
they are branded by people such as dennis macshane , the european minister , as xenophobes , racists and bigots
rhaid i unrhyw blaid sydd yn credu mewn tegwch a chyfiawnder gefnogi hynny neu ddangos ei bod yn gamweithredol neu'n waeth , yn rhagfarnllyd
any party that believes in fairness and justice must support that or show itself to be dysfunctional or even worse , prejudiced
anogaf bob plaid yn y cynulliad i ymrwymo i hynny ac i drosglwyddo'r neges glir nad yw safbwyntiau rhagfarnllyd yr adain dde eithafol hiliol yn dderbyniol yng nghymru
i encourage all parties in the assembly to sign up to that and to send out the clear message that the bigoted views of the racist far right are not acceptable in wales
er hynny , teimlaf yn annifyr pan glywaf awgrymiadau bod system y pwyllgor penderfyniadau cynllunio'n ddiffygiol mewn rhyw fodd a bod aelodau'r pwyllgor yn rhagfarnllyd
however , i am disturbed when i hear suggestions that somehow the planning decision committee system is flawed and that the committee members are biased
nid peth newydd mo hynny ac mae'ch agwedd wrth geisio fy mhortreadu'n un rhagfarnllyd dim ond am fy mod yn mynegi rhywbeth y gwyr pob llywodraeth ei fod yn wir yn syfrdanol ac yn annerbyniol
this is not new and your attitude in trying to portray me as bigoted simply because i am expressing something that all governments know to be the truth is astonishing and unacceptable
yng nghanol eich ymosodiad rhagfarnllyd arnom a'ch diffyg dealltwriaeth am yr hyn sy'n digwydd mewn gwirionedd ar lawr gwlad , mark , yr oedd eich sylwadau am addysg yn disgleirio
amid your diatribe of prejudice against us and your lack of understanding of the reality of what is happening on the ground , mark , your comments on education shone out in blazing glory
ni ddylai fod angen imi bwysleisio hynny , ond gwnaf hynny oherwydd , yn anffodus , mae unrhyw un sydd yn ceisio rhoi beirniadaeth adeiladol ar y diwydiant cydraddoldeb cynyddol fel arfer yn cael eu galw'n rhagfarnllyd yn hytrach na rhywun sydd yn rhan o ddadl adeiladol
i should not have to make that point , but i do so because , sadly , anyone who tries to pass constructive criticism of the burgeoning equality industry is usually accused of bigotry rather than engaged in constructive debate
a oes ryfedd bod y sefydliad gwleidyddol wedi methu ag ymateb yn effeithiol i lofruddiaeth stephen pan oedd yn ben ar ethos a diwylliant a arweiniodd yn uniongyrchol at ei farwolaeth ? mae'n resyn gennyf ddweud bod hyd yn oed llywodraeth bresennol y du , wrth ddilyn ei pholisi ar geiswyr lloches , yn euog o ymostwng i stereoteipio rhagfarnllyd yn hytrach na cheisio ei ddileu
is it any wonder that the establishment failed to respond effectively to stephen's murder when it presided over the ethos and culture that led directly to his death ? i regret to say that even the present uk government , in pursuing its asylum seekers policy , is guilty of pandering to prejudicial stereotyping instead of seeking to eradicate it